KAMUS BAHASA TOLAKI-MEKONGGA A-B

PAUPAU NDOLAKI MEKONGGA - PAUPAU MALAU
(Bahasa Tolaki Mekongga - Bahasa Indonesia)

Olank Zakaria

A
¹ari 1 sudah; telah; 2 sesudah; setelah; 3 selesai, rampung; jadi; 4 berakhir;
ari telalo sudah berlalu; telah berlalu;
ariíto telah selesai, telah rampung; telah jadi;
hanu ari sesuatu (kisah; cerita dsb) telah berakhir (berlalu; tamat); 
ari mangaribi setelah magrib; sesudah magrib

²ari pernah;
kono ari (dia) tidak pernah;
ari lako pernah pergi; pernah ke sana dsb

³ari 1 dari; 2 sejak 3 mulai;
ari mōruoru dari pagi; sejak pagi;
ari ihawi sejak kemarin, mulai kemarin
ari Kandari dari Kendari

⁴ari bekas; mantan;
ari morenggu bekas istriku, mantan istriku;
ari podamānggu bekas kantorku, bekas perusahaanku (bekas tempatku bekerja);
ikeni arianggu modama obangga disini (bekas) tempatku kerja perahu

arimbo, aripo nanti saja; nantilah

¹aria 1 dari mana; 2 berasal dari;
humbē ariamu? kau dari mana?; kau berasal dari mana?
arianggu saya dari; saya berasal dari;
ariamami kami dari; kami berasal dari;
ariano dia dari; dia berasal;
humbē ariaro? mereka dari mana?; mereka berasal dari mana?
ariamu kamu dari; kamu berasal dari;
humbē ariamu kamu darimana?; kamu berasal darimana?
ariaro  1 mereka dari; mereka berasal dari; 2 bekas (sesuatu yang pernah digunakan) mereka;

²aria (kata depan majemuk) yang menyatakan; bekas benda; (benda yang pernah digunakan, ditempati dsb);
ariaro moíya bekas tempat tinggal mereka;
ariaro moínu bekas tempat minum (gelas) mereka;
arianggu modama (bekas)  tempatku (menyatakan lokasi kerja) kerja;
arianggu moísa (bekas) tempatku terjatuh;
ariamami moturu (bekas) tempat kami tidur
ariano lako (bekas)tempat yg dia kunjungi; tempat yg pernah dia datangi 

ara-ara coba; uji;
moára-ara  mencoba; menguji

akala akal; pikiran
koákala banyak akal; cerdik;
meákala 1 berakal; cerdik; 2 licik;
meoákala mengakali dng maksud merugikan seseorang; mengakali sesuatu untuk menguntungkan diri sendiri

¹ari-ári sembuh, pulih (tentang sakit, penyakit) → mawo;
ari-áriíto sudah pulih; sudah sembuh (sakitnya; penyakitnya)

²ari-ári diam (berhenti menangis);
ari-ariíto dia sudah diam; sudah tidak menangis;
ari-arito diamlah (menyuruh berhenti menangis dsb); 
ari-arito iyamu miíya diamlah, jgn menangis;
ari-arito iyamu umiíya diamlah, kau jgn menangis

³ari-ári reda (tentang hujan);
oÚsa laeto ari-ari hujan mulai reda

abalā 1 musibah; 2 bencana;
abalā owose bencana besar; musibah besar

adélé adil; berbuat adil

adédé aduh (kata seru yang menyatakan sakit atau merasa kesakitan)

¹alé (partikel kata depan) digunakan utk menekankan kata di belakangnya mengandung kata (seru, perintah; suruhan dsb)
ale wangguí! pukul dia!

²alé 1 ambil; 2 terima;
aléyto ambilah; terimalah;
aléyto sā mbodamamu terimalah upah kerjamu; ambillah gajimu;
aléí ambil; (menyuruh) ambil;
arikoto u m
aléí  sudah kamu ambil;
aléíkē (menyuruh) mengambilkan; (menyuruh) ambil utk diberikan pd org lain

alo (partikel kata depan) mengandung permintaan; mempersilahkan dsb yang artinya: ambil;
moálo mengambil;
kuónggo mo
álo purundawamu saya ingin mengambil sayurmu;
po
álokona iwoy ninu ambilkan air minum;
po
álo (meminta pada seseorang untuk) ambil; mengambil;
po
álo(meminta seseorang) mengambilkan; meminta seseorang mengambil utk diberikan kepada orang lain;
po
áloto ambilah (mempersilahkan seseorang utk mengambil)

¹ā, oĀ pinggang
ānggu pinggangku;
tupo-tupo 
ātolak-tolak pinggang; tolak pinggang;
metupo-tupo 
ā bertolak pinggang

²ā, oĀ lubang; sarang; → lomba
ā-ā lubang-lubang (sarang hewan, serangga dsb); lubang kecil; lubang serangga;
pé'ā berlubang;

mowai oĀ membuat sarang;
ānggineke 1 lubang galian; (kadang berarti) sumur

a'é (kata partikel) menyatakan menolak, enggan, tdk mau dsb yang artinya: ah!, ogah

aha 1 batok; tempurung; 2 tengkorak;
aha ulu batok kepala; tengkorak kepala

ahu, oÁhu asap;
ahu mboómbia asap rokok (tabako hula....)

ahua sumur;
ahuanggineke sumur galian; sumur gali;
ahua wali sumur jin (sekedar info: terletak kabupaten KonaWe)

atéka 1 niat; 2 rencana;
lāpera atékamu onggo peéka hadi? adakah rencanamu untuk naik haji?;
atéka méámbo niat baik;
atéka mosaá niat jahat; rencana jahat

ala, oÁla lumbung padi

ālā sungai; kali

alu, oÁlu alu; antan

¹ama ayah; bapak;
ama awo ayah tiri; bapak tiri;
ama mbūpū ayah kandung; bapak kandung;
amanggu ayahku; bapakku;
amamu ayahmu; bapakmu;
amando ayah kita; bapak kita;
amamami ayah kami; bapak kami
amaro ayah mereka; bapak mereka;
pe'
ama berayah
amani Bio panggilan selain nama seorang bapak yg telah memiliki anak bernama Bio (biasanya nama panggilan berdasarkan nama anak sulung). Penyebutan nama panggilan tersebut adalah etika dalam budaya suku Tolaki dlm menghargai orang tua atau seseorang yg telah menikah
amano iBio bapaknya Bio; ayahnya Bio
mate 
amamu (kata makian) menyatakan kekesalan pada seseorang dgn menyebut bapaknya telah meninggal; kadang kalimat tersebut digunakan sebagai candaan pada orang (kerabat, keluarga dekat) sebaya atau umurnya lebih muda

²ama aman; tenteram dsb

amala 1 amal; 2 perbuatan baik

ahoma hutan yang ditumbuhi semak belukar  → lalonggasu;
anahoma hutan belukar (biasanya bekas ladang; kebun dsb);
ahoma pinotiso tanah garapan masyarakat adat Tolaki Mekongga yang diberikan langsung (baik secara lisan maupun secara tertulis) oleh Raja

¹ana anak; turunan;
anadalo anak-anak;
ana dōdowo anak tunggal; anak semata wayang;
ana iliwua anak sulung;
ana koruo anak kedua;
ana mbérombuy anak bungsu;
ana nggombo anak bayi; balita;
ana ata turunan budak; anak budak;
ana ilaro orok;
ana mbiororo anak kecil; anak ingusan dsb;
ana bulé anak haram;
manggé ana selalu melahirkan; bersifat memiliki banyak anak;
ana beranak; melahirkan;
umoána menyusui; merawat anak dsb;
ana monguro anak muda; pemuda;
ana langgai anak lelaki, anak laki-laki;
ana more anak perempuan; anak gadis;
ana guru murid; siswa; pelajar;
ananggu anakku;
anano anaknya; anak dia;
ana awo anak tiri;
ana nggolele (kolele) anak binatang

²ana  anyam;
moána menganyam; menjalin

anamotuo 1 orang tua kandung; ayah dan ibu; 2 paman; bibi;
anamotuonggu 1 orang tuaku; ayah ibuku; 2 sebutan untuk paman dan bibi dari saudara atau saudari ayah ibu;

anawula 1 bulan sabit; 2 bintang berukuran besar → wotiti

anambinopaho benih; bibit

ai, oÁi arang; kayu arang

¹ano (kata penghubung) dan; → ronga
inaku ano iwono aku dan dia

²ano (kata penghubung) agar, supaya;
tōriyto no pekula-kula, ano tuleiki meíndio biarlah dia sarapan, agar (supaya) dia bisa bekerja;
ano merari ari agar cepat selesai

³ano (patikel kata sambung sebagai kata ganti benda) jika kata selanjutnya berakhiran po artinya: setelah dia;
ano makurapo setelah dia berkurang;
ano makurapo ato tuhanio setelah dia berkurang lalu kita tambahkan;
ano lakopo setelah dia pergi 

anoki (partikel kata depan berakfiks sebagai kata ganti benda) digunakan untuk mengingatkan, memperingatkan seseorang dsb) artinya: 1 dia akan; 2 dia nanti;
anoki mohakino dia akan kesakitan; dia nanti kesakitan;
anoki tewuoli dia akan terlepas; dia nanti terlepas

anokipera (partikel kata depan berakfiks sbg kata tanya tentang org ketiga tunggal) artinya: apakah dia akan...; apakah dia jadi...;
anokipera leu apakah dia akan datang; apakah dia jadi datang;
anokipera mooli apakah dia akan membeli; apakah dia jadi membeli;
anokipera umeheaku apakah dia akan menyukaiku (hmmm.. entahlah)

anoto (partikel kata depan berakfiks sebagai kata ganti benda) digunakan untuk menyampaikan sesuatu akan terjadi, berlaku dsb artinya: dia akan segera;
anoto leu dia akan segera datang;
anotoboti dia akan segera menikah;
anoto masikola dia akan segera bersekolah;
anotomotaha dia akan segera masak (tentang buah; masakan dsb)
anoto ta kadu dia (sesuatu; benda dsb) nanti (tidak cukup, berkurang dsb)
keu aléy, 
anoto ta kadu jika kau mengambilnya, dia akan (segera) berkurang (tidak cukup);
anoto ta pekule dia nanti tidak akan kembali; dia tidak akan segera pulang

¹aro, ro (patikel kata ganti orang ketiga jamak); mereka;
tōriyto aro (ro) pepae-pae biarlah mereka bermain

²aro, meáro lapar; merasa lapar
keároa kelaparan;
matenggéaroa mati kelaparan;
no aroaku dia buat aku lapar (jadi lapar)

³aro dada (tentang hewan; binatang dsb);
aro mea dada merah (nama jenis ikan air tawar; nama jenis burung)

awu, oÁwu abu; debu;
awu-áwu debu (abu yang beterbangan);
me
áwu berdebu

ānggalo jurang; ngarai

¹amba kemudian; setelah itu; lalu

²amba  ranjau (terbuat dari bambu, kayu dsb salah satu ujungnya di buat runcing menghadap keatas ditaman dlm lubang)

ambaki mungkin; kemungkinan

ambalo 1 lubang anus; dubur; abaimana; 2 kemaluan; → palo

ambo, ambongi maaf; maafkan;
mongoni ambo minta maaf; meminta maaf;
ambongio maafkan dia;
ambongiyto maafkanlah dia;
ambongi aku maafkan aku;
si
ambongi saling memaafkan;
ku 
ambongiko saya memaafkanmu;
pongonito ambo minta maaflah

amburi 1 kata makian yg ditujukan pada perempuan; 2 puki dsb

¹anggo kesenian tradisional suku Tolaki (Mekongga-KonaWe) melantunkan atau mengisahkan sesuatu (riwayat; cerita; legenda; epos) dengan irama khas

²anggo nama jenis kunyit hutan

ao, oÁo, hao, oHao akar yang merambat pada batang pohon dsb;
hao nggoropunda brotowali

apala pahala; kebaikan dsb

api, oÁpi api; nyala api;
api-ápi korek; benda pencetus api (korek api; korek gas dsb)

asi  jepit; tekan;
moási menjepit; menekan;
ási terjepit;
kaeno téási ine horo dopi tangannya terjepit di antara lantai papan

aso, oÁso satu (bilangan, angka);
komonggo aso pertama; kesatu;
monggo 
aso satu kali; sekali;
monggo 
asoikā hanya sekali; hanya satu kali;
aso boto sebiji; satu biji; satu buah;
aso ndongo satu bungkus; sebungkus;
aso bita satu sobekan; sesobekan

améka selokan pembuangan limbah rumah tangga; comberan

andi-andi anting-anting (tindik di telinga)

apu-apu apak; bau tidak sedap karena lama tersimpan dsb;
moápu-apu berbau apak (seperti baunya yg sedang baca.... )

¹ato, oÁto atap;
meátopi mengatapi (memasang atap pada);
te
átopi teratapi (selesai di pasangi atap secara keseluruhan)

²ato, to (partikel kata ganti orang pertama jamak): kita;
ato lako kita pergi;
ato porupo kita membawa;
to aleito kita ambil;
to ari meronga-ronga kita pernah bersama-sama

³ato 1 angkut; memindahkan;
moóáto mengangkut; mengangkat sesuatu untuk dipindahkan;
mete
áto memindahkan (mengangkat; mengangkut dsb) ke suatu tempat lebih jauh dari tempat asal

atora aturan;
atora pamarenda aturan pemerintah;
atorayto aturlah (sesuai kesepakatan; sesuai hukum dsb);
mo
atora mengatur (sesuai aturan);
po
atora peraturan;
po
atorano peraturannya;
po
atorano pamarenda peraturannya pemerintah;
te
atora tertib

atoro atur; tata;
atoroyto aturlah; tatalah dsb;
moátoro mengatur; menata (jadi rapi, indah dsb)
po
átoro (menyuruh) atur; mengatur;
te
átoro tertata (rapi; indah; sesuai dsb)

asobita 1 sedikit; 2 sesobekan
teásobita (meminta) sedikit, sedikit saja; (meminta) satu sobekan
asobita mēna sedikit sekali; sangat sedikit

alusu halus; renik

¹angga anggap;
moángga menganggap;
kono poangga dia tidak anggap; dia tidak menganggap

²angga nilai;
kono téangga tidak bernilai;
angga bernilai; berharga;
hanu té
angga sesuatu (barang,benda dsb) yang (bernilai, berharga)
kono nio anggano tidak ada nilainya

anawai putri; bidadari;
anawai ngguluri bidadari (mitos putri dari kayangan yang dapat terbang bagai burung nuri)

ata budak; hamba sahaya

au, ú (partikel kata ganti orang kedua tunggal): kamu; kau;
au lako kamu  pergi;
au lakoki kamu diharap pergi
au pakay kamu beri makan;
au pakayki kamu diharap memberinya makan
u onggopéra étai? kamu inginkah ikut?; kamu maukah ikut?

auki (partikel kata depan sebagai kata sambung) digunakan untuk mengingatkan; memperingati dsb artinya: kamu nanti ... ;
auki moísa kamu nanti jatuh; 
auki moiya kamu nanti tertinggal (tidak ikut pergi, berangkat dsb)

aukipera (partikel kata depan berafiks sbg kata tanya pada org kedua tunggal) artinya: pastikah kamu...;
aukipera moíya? pastikah kamu tinggal?;
aukipera māmā moíya? pastikah paman tinggal?;
aukipera lako? pastikah kamu pergi?

auka (partikel kata depan sebagai kata sambung pengganti org kedua tunggal) digunakan utk memastikan seseorang mendapat (memperoleh, meraih dsb) artinya: kau pasti akan ...;
auka monderahi kau pasti akan mendapatinya;
iyamu tewere, 
auka mosua jangan kuatir, kau pasti akan (kebagian, mendapatkan);
auka tewali dotoro kamu pasti akan menjadi dokter

anasina burung pipit

ani kulit; 
aniti cubit (disertai menarik kulit);
moániti menguliti;
ani karambau, ani nggarambau kulit kerbau;
sapatu ani sepatu kulit

animo tengah ladang; tengah kebun

anakia  bangsawan; keturunan raja; keturunan bangsawan;
anakia wisole saudara Raja yang tidak memiliki kedudukan dlm struktur pemerintahan kerajaan;
anakia mbatohu golongan bangsawan yg memiliki darah tidak murni (salah satu dari kedua orang tuanya bukan keturunan bangsawan)

aratā harta (pakaian; sarung dsb; barang yang terbuat dari kain)

anu, oÁnu jelaga

ambolu dapur; tungku

até hati (organ dalam tubuh)

asondawu 1 satu tumpukan; setumpuk; 2 banyak (melimpah dsb)

asombirua mata sekejap; sekelip; sekedip; tidak lama; dsb

¹awo 1 paman; 2 bibi

²awo tiri
ina awo ibu tiri;
ama 
awo ayah tiri;
hai 
awonggu adik tiriku

amu 1 emut; 2 kulum;
moámu mengemut; mengulum

auri nama tumbuhan sejenis bayam

aulānggi (partikel kata berakfiks sebagai kata sambung pengganti org kedua tunggal) digunakan utk mengingatkan artinya: (kamu) selalu; (kamu) senantiasa; dsb
aulānggi mepokondau kamu selalu belajar; kamu sering belajar; kamu senantiasa belajar;
aulānggi madaga kau selalu waspada; kamu senantiasa waspada dsb

asa suami dari saudara atau saudari isteri;

¹asé, oÁsé dagu

²asé sikat; sisir (bagian dari tandan pisang dsb);
aso asé oPundi (pundi) sesisir pisang; satu sisir pisang;


B
bawo, bawo-bawo 1 kabar; 2 berita; 3 kabar berita;
ohapo bawo-bawo? apa kabar?
ohapoto 
bawo-bawomu? apakah kabarmu?;
teémbe bawomu? bagaimana kabarmu?;
te
bawo terkabar; tersiar;
mepa
bawo mengabarkan; memberitakan

bosé bahu

¹busu cuci (pakaian atau sesuatu yg terbuat dari kain); → wohiki lonulodu
nibusu cucian;
mo
busu mencuci;
po
busua tempat mencuci

²busu dorong (untuk menjatuhkan; merebahkan dsb)

bala pancang-pancang merupakan pagar yang dipasang ditepi laut utk menahan dan menggiring ikan supaya masuk kedalam tempat yg terkurung; sero

bandéra bendera;
sangia ni bandéra maha raja yang diberi(kan) bendera;
bandera momea mopute bendera merah putih

béndi kereta beroda dua yg dihela kuda; sado

bagé tingkah;
sala bagé salah tingkah; tingkah yg dibuat-buat dsb;
bagé-bagé tingkah laku; kelakuan

baka 1 rahang; 2 gigi geraham;
tepupu bakano tanggal (copot) gigi gerahamnya
iBio Welala tiduiké bakano iBio Bingguru Bio Welala meninju rahang Bio Bingguru

baka-baka 1 (bicara) lantur; 2 cerewet;
mobaka-baka (berbicara) melantur; 

bakati gigit; sora;
mobakati menggigit

batuano 1 maksudnya; 2 artinya

buréké 1 sifat; 2 tabiat bage
bureké mosaá sifat buruk; tabiat buruk;
mosaá burekéno buruk sifatnya; jelek sifatnya; buruk tabiatnya dsb

buku benjol; bincul (pada dahi; kepala dsb);
pebuku memiliki benjol; memiliki bincul dsb

biti sepak betis;
mebiti bermain sepak menyepak dengan tulang betis

beh! (kata partikel) ah! (kata seru yg menyatakan tidak suka, tidak mau dsb)

béndé benteng

baraka berkah; 2 wibawa; 
mabaraka memiliki berkah, berwibawa dsb

balu 1 dagang; 2 jual;
mebalu berdagang; berjualan; menjual;
me
balu-balu berdagang beberapa jenis barang; berjualan sembako dsb
balu-balu dagangan; jualan;
pa
balu pedagang; penjual

baisa 1 menantu; 2 mertua;
bobaisa besan;
mebo
baisa berbesan

bilo-bilou berudu

bangga, oBangga 1 perahu; 2 gelar bangsawan di kerajaan KonaWe

¹boto (partikel kata penolong bilangan) buah; biji; butir dsb;
aso boto baguli sebutir kelereng;
boto-botono sebiji buah utuh;
rupoyto 
boto-botono irō oKela bawalah buah labu (buah labu utuh) itu

²boto judi;
meboto berjudi;
pa
boto pemain judi; penjudi

³boto 1 induk (rumah); tengah (rumah); 2 pusat (kampung; kota dsb); ibukota;
botono Kolaka pusat kota Kolaka; ibu kota Kolaka

botika jentik; sentil (dengan jari tangan);
mebotika menjentik; menyentil;
irō  kolimondi no botikaáku semut pelompat (genus myrmecia) itu menjentikku

betau pohon bintangur(calophillum inophillum)

buki bisu; gagu;
mombebuki mendiamkan (diri);
mombe
buki-buki menyengaja berbuat seperti org bisu

biloke bisul

balanda belanja;
mebalanda berbelanja;
me
balanda i wuta Walanda berbenja di negeri Belanda

bilisi iblis

buso, oBuso (air laut) pasang

bongo, mobongo tuli

¹bā adzan 
sedang adzan; mengumandangkan adzan

²bā, oBā ban (roda kendaraan);
kitelā dunggu, no tewotu motoro kami terlambat sampai, ban motor meletus

béké babi

bada, oBada bedak;
mebada berbedak; memakai bedak;
mo
badaki  membedaki

bada-bada nama jenis rumput

bulili 1 putar arah; berubah arah (kemudi; haluan; pikiran dsb); 2 keluyuran;
mebulili berputar (tubuh; haluan; arah dsb);
te
bulili 1 berubah (arah, tubuh; haluan dsb); 2 berubah (pikiran);
te
bulili undono berubah pikirannya;
ma
bulili pergi dari satu tempat ketempat lainnya; keluyuran

buramali pergi tanpa tujuan; pergi kesana kemari;
maburamali orang yg berperilaku buramali

bako, oBako (pohon) bakau

baké bangkai

¹bali 1 lawan; 2 bantah;
inae balimu? siapa lawanmu?;
mbakoé ubal
īkona pau-paunggu kenapa kau bantah ucapanku

²bali berubah (tentang warna); pudar; luntur

bolī ralat; ubah;
bolī la ari ni okimu ubah yang telah kau tulis;
no bolīí pau-pauno dia ralat ucapannya;
mobolī v merubah; meralat;
pobolī  (kata atau kalimat suruhan) merubah

bou, oBou gabus; ikan gabus; ikan tomang

bangguru bangkrut; pailit;
bangguru sina bangkrut cina (istilah tentang usaha yang jatuh tanpa modal tersisa)

banggo, oBanggo bangku;
banggo-banggo bangku yang lebih kecil dan lebih rendah dari banggo

basala bangsal;
basala ue bangsal rotan

bōko sumbang (tentang bunyi); pales

baba gendong (mendukung di belakang); 
mobaba menggendong di belakang

bué ayun; buai;
bué berayun;
mo
bué mengayun;
mo
bué-bué bergoyang (karena tidak kokoh dsb); bergoyang seperti berayun-ayun; berayun-ayun;
buéyto ayunlah;
pe
bué (menyuruh) berayun;
pe
buéa ayunan; buaian

¹bō buku; buku tulis;
-bō  1 buku-buku; berbagai macam buku; 2 buku catatan;
aléikona 
-bōnggu ambil(kan) buku catatanku dsb

²bō ikat (jadi satu seperti mengikat beberapa helai daun; ranting kayu dsb);
mo mengikat; menghimpun dalam ikatan

bopé, oBopé lemari pakaian

bubulaka 1 gelembung air mendidih; tanda air mendidih; 2 tiruan bunyi air mendidih

bisulo penyakit bengkak kemerahan pada sekitar mata

bara konon; katanya

bari motif (bergaris dsb);
bari-bari bergaris-garis (biasanya pakaian, bulu hewan atau binatang, kayu, batu dsb);
pe
bari-bari memiilki motif bergaris-garis

¹bata, oBata batu merah; batu bata;
mondunu oBata membakar (batu merah, bata)

²bata ragu;
bata-bata 1 ragu-ragu; bimbang; 2 was-was

bongga bongkah; → wota
mobongga membongkah; membelah jadi dua dsb;
te
bongga terbongkah

bité, oBité sirih;
tawa bité daun sirih

bē, oBē kambing

béa ipar (saudara perempuan dari suami);
beanggu iparku (ipar perempuan)

béangga kumbang tanduk

béli, oBeli 1 darah; 2 getah;
béli nggasu getah pohon;
ā
béli  lubang darah; lubang di dalamnya terdapat darah;
béli berdarah;
béli baku darah beku; darah kental (darah yg keluar melalui mulut, hidung dsb)

¹bita cubit;
mébibita mencubit;
no bibitaikona kombisinggu dia mencubit pipiku;

²bita belah;
mobita membelah;
bitai irō okasu belah kayu itu;
bibita belah (menjadi beberapa bagian);
mobibita membelah (menjadi beberapa bagian);
bita-bitay (menyuruh) membelah-belah

bale-balé tempat tidur berkaki terbuat dari bilah bambu atau papan dsb

bula bekas luka pada kulit (luka bakar, bisul dsb)

biri telinga;
tawa biri daun telinga;
nggai biri (daun) telinga lebar
 
balango jangkar; sauh;
mobalango membuang jangkar; menenggelamkan kelaut dsb

boru tudung kepala berbentuk lancip dari anyaman daun pandan dsb

¹bobotéka 1 tiruan bunyi seperti (dahan patah, bambu dibelah atau terbelah dsb); 2 letusan senjata; bunyi letusan senjata

berésé petir; kilat;
watu berésé batu petir

balīpo sebaliknya; ketimbang

bokéo raja; gelar raja di kerajaan Mekongga yg sebelumnya adalah Mokole

bubu, oBubu nama jenis rumput sejenis tebu yg tumbuh di rawa atau di pinggir sungai

būbū gerutu; 2 tidak puas;
būbū menggerutu; merasa tidak puas

bubuta omel; mengomel

¹boro borong; beli banyak (semuanya; membeli sebanyak-banyaknya);
moboro 1 memborong (membeli); 2 mengerjakan sepaket pekerjaan dsb

²boro 1 tangkai (beserta buah; daun dsb); 2 penolong bilangan seikat; 3 tandan;
aso boro tarenda seikat (satu ikat) sayur kangkung;
aso 
boro wolatu seikat (satu ikat) rambutan (buah rambutan yang masih memiliki tangkai buah);
boro-borono opundi setandan pisang

bosé-bosé keranjang atau peti berukuran kecil terbuat dari anyaman daun pandan dsb

¹buru 1 hancur (berkeping-keping); 2 lumat;
moburuki menggigit supaya hancur;
mo
burukihi menggemeretukkan (gemeretak) gigi

²buru 1 bakal tumbuhan; 2 cikal

balibala tidak tetap pendirian (pikiran; ucapan dsb)

bulutumi kumis; misai

bawā rombongan;
bawā berombongan

bunga (segala jenis bunga)

bunga panda pandan wangi

botu  1 bunyi (krn ledakan; benturan; tabrakan dsb); 2 ledak; 3 letus; → iya
botu uluno no petandāko (terdengar) bunyi kepalanya saat dia terbentur;
botupanaápi bunyi senjata api; letusan senjata api;
mo
botuki panaápi menembakkan senjata api dsb; meletuskan senjata api dsb
osu Mekongga kono onggo botu gunung (pegunungan) Mekongga tidak akan meletus

bingguru berkerut; mengkerut;
bingguru raíno mengkerut wajahnya; berkerut wajahnya;
tebinggururuti terlihat mengkerut; terlihat berkerut

bio 1 nama panggilan umum kepada laki-laki; 2 sebutan umum kepada anak laki-laki; 
iBio tamono Bio namanya; namanya adalah Bio;

bodé 1 nama panggilan umum kepada perempuan; 2 sebutan umum kepada anak perempuan;

bosu 1 bubung; tonjol;
mebosu-bosu membubung

bungga, oBungga kepiting;
bungga watu kepiting batu;
bungga mawa ?
bungga sikua kepiting rajungan

baho, mebaho mandi;
baho-baho mandi-mandi (biasanya dilakukan disungai atau laut);
baho dunu mandi wajib (mandi karena junub);
bahoto mandilah;
bahoako bermandikan;
bahoako rano (oRano) bermandikan lumpur;
bahoí mandikan;
ku onggo 
bahoí saya ingin memandikan;
baho dopi mandi di papan; mandi diatas papan

¹bolu, oBolu nama kue bolu

²bolu, oBolu bandeng; ikan bandeng

bépa, oBépa kue; penganan;
bépa malapa kue lebaran; kue untuk lebaran

bondo basah (pakaian; sarung dsb) karena terkena hujan; air dsb; → mosele
mebondokihi menyengaja berbasah-basahan; membasahi diri;
bondo-bondo sangat basah (pakaian dsb) terkena air hujan dsb

béu-béu sejenis ketupat berbentuk bulat lonjong berisi nasi santan (biasanya dibuat untuk bekal dalam perjalanan dsb)

balaki seorang wanita yang lebih maskulin dalam ekspresi penampilan dan kepribadian menyerupai pria; tomboy

bao, oBaó nama jenis rotan

bia (partikel kata dasar) tangis (tentang anak-anak; balita); → miíya → humuhua
bia-bia  menangis(tentang anak-anak; balita dsb); suara tangisan (anak-anak, balita dsb);
manggebia cengeng; mudah menangis; sering menangis dsb

bilala juru adzan; muadzin; modin

bila, oBila maja (latin: aegles marmelos)

buli, oBuli tumbuhan sejenis bila yg tumbuh disekitar perairan laut

balongga nama tumbuhan mirip timun lemon

bini-bini pari; ikan pari;
bini-bini bako pari bakau (latin: urogymnus granulatus);
bini-bini manu pari ayam;
bini-bini nggowe pari manta;
bini-bini one pari totol biru;
bini-bini saranga ?

banguta sotong

bisala sementara; hanya sementara; tdk lama

burua koper; peti yang terbuat dari kulit (kaleng dsb) tempat menyimpan pakaian (perhiasan dsb) berbentuk persegi;
buru-burua koper kecil; peti berukuran lebih kecil dari burua

bondala kotak persegi berukuran besar terbuat dari kayu biasanya digunakan untuk menyimpan peralatan dapur (periuk; loyang dsb)

bunditi buntal; ikan buntal

bunggu 1 belakang; 2 sesuatu yang boleh dianggap sbg punggung; 3 arah atau bagian yg berlawanan dng muka depan);
bunggu nggae punggung tangan;
bunggu raha belakang rumah;
me
bunggu bunggu membelakang; menghadap belakang;
me
bungguako membelakangi (mengabaikan) sesuatu (masalah dsb); meninggalkan sesuatu (masalah dsb)

¹boti 1 bintik (tentang motif bulu, kulit binatang dsb); burik; 2 bintik (pada wajah); bopeng;
peboti-boti berbintik-bintik
manu peboti-boti ayam (berbulu bintik, berbintik bintik)

²boti nikah;
mepaboti menikah; melangsungkan pernikahan;
botia tempat pernikahan;
raha botirumah pernikahan;

¹basa baca;
mobasa membaca;
mobasa pole more membaca mantra (ajian) penakluk wanita; (wahh......)
basa-basa baca-baca (baca do'a; koran dsb);
mo
basa-basa 1 membaca-baca; 2 membacakan do'a untuk acara (selamatan, syukuran; tolak bala dsb)

²basa 1 golongan; golongan orang-orang yang sesuku (sebangsa, dsb); 2 jenis; sejenis;
basando golongan kita;
basamami golongan kami;
basano neéno sejenis ini

boke 1 ikat pinggang yg terbuat dr kain (kulit kayu dsb); 2 pengikat terbuat dari kain (kulit kayu dsb);
moboke mengikat menggunakan boke;
po
boke tali pengikat pinggang dsb

baku, oBaku jenis makanan dari bahan sagu setengah kering yang di sangrai dicampur kelapa parut

balo, oBalo balok (kayu yang sudah di tarah atau di gergaji dsb)
balo-balo potongan kayu berbagai ukuran (kasau dsb); sisa potongan kayu ukuran selain papan

bonda, oBonda jenis bambu yang besar dan tebal; betung

bandé banci; laki-laki bersifat perempuan; perempuan bersifat laki-laki

bandila tempat penyimpanan kayu (barang-barang bekas dsb), berbentuk rumah-rumahan persegi panjang tidak berdinding

basu, oBasu wadah sagu (pembungkus pati sagu bentuknya mengerucut kebawah) terbuat dari pangkal pelepah daun sagu

balasé keranjang terbuat dari anyaman daun pandan dipakai untuk menyimpan padi ladang dsb


okia héndé neéno onggo nióki mbékule mātu, sabarato petéólu
(tulisan tersebut akan dilanjutkan kemudian, sabarlah menunggu)

La moway (Pembuat):
Olank Zakaria


Share:

No comments:

Post a Comment

Popular Posts

WONUA TOLAKI MEKONGGA

Informasi Terverifikasi mengenai Budaya dan Tradisi Lokal, Bahasa Daerah dan Seputar Sejarah Tolaki Sulawesi Tenggara

Tentang Saya

My photo
BUDAYA ADALAH IDENTITAS DIRI

Ikuti Blog

Recent Posts