PAUPAU NDOLAKI MEKONGGA - PAUPAU MALAU
(BAHASA TOLAKI MEKONGGA - BAHASA INDONESIA)
A
¹ari adv 1 sudah; telah; 2 sesudah; setelah; 3 selesai, rampung; jadi; 4 berakhir;
ari telalo sudah berlalu; telah berlalu;
ariíto telah selesai, telah rampung; telah jadi;
hanu ari sesuatu (kisah; cerita dsb) yg telah berakhir (berlalu; tamat);
ari mangaribi setelah magrib; sesudah magrib
²ari adv p pernah;
kono ari pron (dia) tidak pernah;
ari lako pernah pergi; pernah ke sana dsb
³ari p 1 dari; 2 sejak, mulai;
ari mōruoru dari pagi; sejak pagi;
ari ihawi sejak kemarin, mulai kemarin
⁴ari n bekas; mantan;
ari morenggu bekas istriku, mantan istriku
arimbo, aripo nanti saja;
aria pron cak 1 dari mana; 2 berasal dari;
humbē ariamu? kau dari mana?; kau berasal dari mana?
arianggu saya dari; saya berasal dari;
ariamami kami dari; kami berasal dari;
ariaro 1 mereka dari; mereka berasal dari; 2 bekas tempat mereka;
humbē ariaro? mereka dari mana?; mereka berasal dari mana?
ariaro moíya bekas tempat tinggal mereka;
ariaro monā bekas tempat penyimpanan mereka
ara-ara v 1 coba (berbuat sesuatu hanya untuk mengetahui, merasai dsb); 2 uji;
moára-ara 1 mencoba; 2 menguji
akala n akal; pikiran;
koákala 1 licik; 2 banyak akal;
meákala n berakal; cerdik;
meoákala v menyiasati dng maksud merugikan seseorang; berbuat sesuatu untuk menguntungkan diri sendiri yg merugikan orang lain
¹ari-ári v sembuh, pulih (tentang sakit, penyakit) → mawo;
ari-áriíto sudah pulih; sudah sembuh (sakitnya; penyakitnya; lukanya dsb)
²ari-ári v diam (berhenti menangis);
ari-ariyto diamlah;
ari-ariyto, iyamu miíya diamlah, jgn menangis
³ari-ári v reda (tentang hujan);
oÚsa laeto ari-ari hujan mulai reda
abalā n 1 musibah; 2 bencana
adélé adj adil; berbuat adil
adédé p kata seru yang menyatakan sakit atau merasa kesakitan seperti aduh! dsb
¹alé p partikel kata atau kalimat gunanya untuk menekankan kata di belakangnya cenderung mengandung kata (seru, perintah; suruhan dsb)
ale wangguí! pukul dia!
²alé v 1 ambil; 2 terima;
aléyto ambilah; terimalah;
aléyto sā mbodamamu terimalah upah kerjamu; ambillah gajimu;
aleí ambil; (menyuruh) ambil;
arikoto u maleí kamu sudah mengambil;
aléíkē (menyuruh) mengambilkan
alo v partikel kata atau kalimat cenderung mengandung (permintaan; mempersilahkan dsb) yang artinya: ambil;
moálo v mengambil;
kuónggo moálo purundawamu saya ingin mengambil sayurmu;
poálokona iwoy ninu ambilkan air minum;
poálo (meminta pada seseorang untuk) ambil; mengambil;
poálokē (meminta) mengambilkan; meminta seseorang mengambil utk diberikan kepada orang lain;
poáloto ambilah (mempersilahkan seseorang utk mengambil)
¹ā (o'Ā) n pinggang
ānggu pinggangku;tupo-tupo ā v tolak-tolak pinggang; tolak pinggang;
metupo-tupo ā bertolak pinggang
²ā (o'Ā) n lubang;
monggo aso satu kali; sekali;
monggo asoikā hanya sekali; hanya satu kali
metupo-tupo ā bertolak pinggang
²ā (o'Ā) n lubang;
ā-ā lubang-lubang (sarang hewan, binatang dsb); lubang kecil;
pé'ā berlubang;
po'ā cak pelubang;
mo'ā cak melubang
a'é p cak ark kata atau kalimat yang menyatakan menolak, enggan, tdk mau dsb yang artinya: ah!, ogah
aha n batok (tengkorak);
aha ulu n batok kepala; tengkorak kepala
ahu (oÁhu) n asap;
ahu mbo'ombia asap rokok (tabako hula....😂)
ahua n sumur;
ahua wali sumur jin (sekedar info: terletak di desa Sonai, kabupaten KonaWe)
atéka n 1 niat; 2 rencana;
lāpera atékamu onggo peéka hadi? adakah rencanamu untuk naik haji?;
atéka mosaá niat jahat; rencana jahat;
ala (oÁla) n lumbung padi
ālā n sungai; kali
alu (oÁlu) n alu; antan
¹ama n ayah; bapak;
ama awo ayah tiri; bapak tiri;
ama mbūpū ayah kandung; bapak kandung;
amanggu ayahku; bapakku;
amamu ayahmu; bapakmu;
amando ayah kita; bapak kita;
amamami ayah kami; bapak kami
amaro ayah mereka; bapak mereka;
pe'ama berayah
amani Bio nama panggilan selain nama lengkap seorang bapak yg telah memiliki anak bernama Bio (biasanya nama panggilan berdasarkan nama anak sulung). Penyebutan nama panggilan tersebut adalah etika dalam budaya suku Tolaki untuk menghargai (orang tua; seseorang yang telah menikah)
amano iBio bapaknya Bio; ayahnya Bio
²ama adj aman; tenteram dsb
amala adj 1 amal; 2 perbuatan baik
ahoma n hutan yang ditumbuhi semak belukar → lalonggasu;
anahoma hutan belukar (biasanya bekas ladang; kebun dsb)
¹ana n anak; turunan;
anadalo anak-anak;
ana dōdowo anak tunggal; anak semata wayang;
ana iliwua anak sulung;
ana koruo anak kedua;
ana mbérombuy anak bungsu;
ana nggombo anak bayi; balita;
ana ata turunan budak; anak budak;
ana ilaro orok;
ana mbiororo anak kecil; anak ingusan dsb;
ana bulé ark cak anak haram;
manggé ana selalu melahirkan; bersifat memiliki banyak anak;
péána beranak; melahirkan;
umoána menyusui; merawat anak dsb;
ana monguro anak muda; pemuda;
ana more anak perempuan; anak gadis;
ana guru adj murid; siswa; pelajar;
ananggu anakku;
anano anaknya; anak dia;
ana awo anak tiri;
ana nggolele (kolele) anak binatang
²ana anyam;
moána v menganyam; menjalin
anamotuo n orang tua; ayah ibu;
anamotuonggu n 1 orang tuaku; ayah ibuku; 2 sebutan untuk paman dan bibi dari keluarga ayah dan ibu
anawula n 1 bulan sabit; 2 bintang yg ukurannya (bentuknya) lebih besar dari ukuran bintang pada umumnya
anambinopaho n benih; bibit
ai (oÁi) n arang; kayu arang
¹ano p dan;
inaku ano iwono aku dan dia (ehemmm....)
²ano p agar, supaya;
tōriyto no pekula-kula, ano tuleiki meíndio biarlah dia sarapan, agar (supaya) dia bisa bekerja;
ano merari ari agar cepat selesai
³ano p partikel kata depan sebagai kata sambung yang artinya: setelah;
ano makurapo setelah berkurang;
ano makurapo ato tuhanio setelah berkurang kita tambahkan;
ano lakopo setelah pergi; setelah dia pergi dsb
anoki pron kata depan berafiks sebagai kata sambung yang artinya: dia akan; dia nanti; ia akan; ia nanti dsb (digunakan untuk mengingatkan, memperingatkan dsb);
anoki mohakino dia akan kesakitan; dia nanti kesakitan;
anoto pron kata depan berakfiks sebagai kata sambung yang artinya: dia akan, ia akan dsb (biasanya digunakan untuk memperingatkan bahwa akan segera terjadi; segera berlaku dsb)
anoto leu dia akan segera datang;
anoto boti dia akan segera menikah;
anoto masikola dia akan segera bersekolah;
anoto motaha dia akan segera masak (tentang buah; masakan dsb)
anoto ta kadu dia (sesuatu; benda dsb) tidak akan cukup (berkurang dari takaran, isi dsb)
keu aléy, anoto ta kadu jika kau mengambilnya, (dia) tidak akan cukup (berkurang);
anoto ta pekule dia tidak akan (segera) kembali; dia tidak akan (segera) pulang
¹aro, ro pron patikel kata atau kalimat sebagai pengganti yg berarti: mereka;
tōriyto aro pepae-pae biarlah mereka bermain
²aro n cak kata dasar cakapan tidak baku yg berarti: lapar;
meáro n lapar; merasa lapar;
keároa kelaparan;
matenggéaroa mati kelaparan;
no aroaku dia buat aku lapar (kelaparan)
³aro n 1 dada (tentang hewan atau binatang); 2 bulu dada (burung dsb);
aro mea dada merah (nama jenis ikan; nama jenis burung)
awu (oÁwu) n 1 abu; 2 debu;
awu-áwu debu (abu yang beterbangan)
meáwu berdebu
ānggalo n jurang; ngarai
¹amba n kemudian; setelah itu
²amba n ranjau (terbuat dari bambu, kayu dsb, salah satu ujungnya di buat runcing menghadap keatas dan ditaman dlm lubang, parit dsb untuk melukai musuh, binatang dsb)
ambaki adv mungkin; kemungkinan
ambalo ark n 1 lubang anus; dubur; abaimana; 2 kemaluan; → palo
amburi cak ark 1 kata makian yg sangat kasar ditujukan pada perempuan; 2 puki dsb
ambo, ambongi n maaf; maafkan;
mongoni ambo minta maaf; meminta maaf;
ambongio maafkan dia;
ambongiyto maafkanlah dia;
ambongi aku maafkan aku;
siambongi adv saling memaafkan;
ku ambongiko saya memaafkanmu
¹anggo n kesenian tradisional suku Tolaki (Mekongga-KonaWe) yaitu melantunkan atau mengisahkan sesuatu (riwayat; cerita; legenda; epos) dengan langgam khas
²anggo n nama jenis kunyit hutan
ao (oÁo), hao (oHao) n akar yang merambat pada batang pohon dsb;
hao nggoropunda brotowali
apala cak pahala; kebaikan dsb
api (oÁpi) n api; nyala api;
api-ápi korek; benda pencetus api (korek api; korek gas dsb)
asi v jepit; tekan;
moási v menjepit; menekan;
téási terjepit;
kaeno téási ine horo dopi tangannya terjepit di antara lantai papan
aso (oÁso) num satu (bilangan, angka);
komonggo aso pertama; kesatu;monggo aso satu kali; sekali;
monggo asoikā hanya sekali; hanya satu kali
améka n selokan pembuangan limbah rumah tangga; comberan
andi-andi n anting-anting (tindik di telinga)
apu-apu n apak; bau tidak sedap karena lama tersimpan dsb;
moápu-apu berbau apak (seperti baunya yg sedang baca.... 😂)¹ato (oÁto) n atap;
meátopi mengatapi (memasang atap pada);
teátopi teratapi (selesai di pasangi atap secara keseluruhan)
²ato, to pron partikel kata atau kalimat sebagai pengganti berasal dari kata inggito yg berarti: kita (biasanya digunakan untuk mengajak dsb);
ato lako kita pergi;
ato porupo kita membawa;
ato alei kita ambil; dsb
³ato v angkut; memindahkan;
moóáto mengangkut; mengangkat sesuatu untuk dipindahkan;
meteáto memindahkan (mengangkat; mengangkut dsb) ke suatu tempat yang lebih jauh dari tempat semula
atora cak adj aturan;
atora pamarenda aturan pemerintah;
atorayto aturlah (sesuai kesepakatan; sesuai hukum dsb);
moátora mengatur (sesuai aturan);poátora peraturan;
poátorano pamarenda peraturan pemerintah; peraturannya pemerintah dsb
teátora tertib
atoro cak adj atur; tata;
atoroyto aturlah; tatalah dsb;
moátoro mengatur; menata (jadi rapi, bersih, indah dsb)
poátoro (menyuruh) atur; mengatur;
teátoro (terlihat) rapi; indah; bersih; sesuai dsb
asobita n 1 sedikit; 2 sesobekan (satu sobekan);
teásobita (meminta) sedikit, sedikit saja;
asobita mēna sedikit sekali; sangat sedikit
alusu n halus; renik
¹angga v anggap;
moángga menganggap;²angga n nilai;
kono téangga tidak bernilai;
téangga bernilai; berharga;
hanu téangga sesuatu (barang dsb) bernilai; sesuatu (benda dsb) berharga dsb
anawai n putri; bidadari;
anawai ngguluri mit bidadari (putri dari kayangan yang dapat terbang bagai burung nuri)
ata n budak; hamba sahaya
au, ú pron kata depan sebagai pengganti yg berarti: kamu; kau (biasanya digunakan pada permulaan kata yg mengandung perintah; menegaskan; mengharuskan dsb)
au lakoki kamu (harus) pergi;
au pakaiki kamu (harus) memberinya makan;
au pakaiki kamu (harus) memberinya makan;
u onggopéra étai? kau ingin ikut?; kamu akan ikut?; apakah kau ingin ikut? dsb
¹auki pron kata depan berafiks; sebagai partikel kata sambung yang artinya: kamu nanti dsb, (digunakan untuk mengingatkan; memperingati dsb );
auki moísa kamu nanti jatuh; kamu nanti terjatuh;
¹auki pron kata depan berafiks; sebagai partikel kata sambung yang artinya: kamu nanti dsb, (digunakan untuk mengingatkan; memperingati dsb );
auki moísa kamu nanti jatuh; kamu nanti terjatuh;
auki moiya kamu nanti tertinggal (tidak ikut pergi, berangkat dsb)
²auki pron kata depan berafiks; sebagai partikel; kata tanya yang artinya: kamu bersedia?; kamu mau?; kamu siap?; kamu sanggup? dsb (digunakan untuk menanyakan: 1 kesediaan, kesanggupan; 2 keinginan, kemauan dsb kepada orang tua atau orang lebih tua);
²auki pron kata depan berafiks; sebagai partikel; kata tanya yang artinya: kamu bersedia?; kamu mau?; kamu siap?; kamu sanggup? dsb (digunakan untuk menanyakan: 1 kesediaan, kesanggupan; 2 keinginan, kemauan dsb kepada orang tua atau orang lebih tua);
auki moíya? mau tinggal?; ingin tinggal? dsb;
aukipera māmā moíya? inginkah paman tinggal?; masih inginkah paman tinggal?
aukipera māmā moíya? inginkah paman tinggal?; masih inginkah paman tinggal?
auki lako? kamu mau pergi?; kamu siap pergi?; kamu bersedia pergi?;
aukipera lako? bersediakah (maukah, siapkah dsb) kamu pergi?;
¹auka pron kata depan berafiks; sebagai partikel kata sambung yang artinya: kau akan ...; kamu akan .....(digunakan untuk memastikan seseorang bisa mendapat, memperoleh, meraih dsb);
auka mosua kau akan mendapatkan;
iyamu tewere, auka monggā jangan kuatir, kau akan (kebagian, mendapatkan) makan;
auka tewali dotoro kamu akan menjadi dokter
auka monggā? kamu bersedia makan?; kamu mau makan?; kamu sanggup makan? dsb;
aukapera monggā? bersediakah kamu makan (memakan)?; maukah kamu makan (memakan) dsb;
auka éhé apa kamu mau?; apa kamu ingin?;
aukapera éhé apakah kamu mau?; maukah kamu? dsb
anasina n burung pipit
ani n kulit; romaaa......😄
aniti cubit (disertai menarik kulit);
moániti menguliti;
ani karambau kulit kerbau
anakia n bangsawan; keturunan raja; keturunan bangsawan;
anakia wisole golongan bangsawan yang tidak memiliki kedudukan dlm struktur pemerintahan kerajaan;
anakia mbatohu golongan bangsawan yg memiliki darah tidak murni (salah satu dari kedua orang tuanya bukan keturunan bangsawan)
aratā n harta (pakaian; sarung dsb; barang yang terbuat dari kain)
anu (o'Anu) n jelaga
ambolu n dapur; tungku
até n hati (organ dalam tubuh)
asondawu n 1 satu tumpukan; setumpuk dsb; 2 banyak (melimpah dsb)
asombirua mata n sekejap; sekelip; sekedip; tidak lama; dsb
¹awo n 1 paman; 2 bibi
²awo n tiri
ina awo ibu tiri;
ama awo ayah tiri;
hai awonggu adik tiriku
amu v 1 emut; 2 kulum;
mo'amu v mengemut; mengulum
auri n nama tumbuhan sejenis bayam
aulanggi p partikel kata sambung yg artinya: kamu selalu (senantiasa dsb) digunakan utk mengingatkat seseorang untuk melakukan suatu hal;
aulānggi mepokondau kamu selalu belajar; kamu sering belajar; kamu senantiasa belajar
aulānggi madaga kau selalu waspada; kamu senantiasa waspada dsb
asa n suami dari saudara isteri; kakak ipar; adik ipar
¹asé (oAsé) n dagu
²asé n sikat; sisir (bagian dari tandan pisang dsb);
aso asé oPundi (pundi) sesisir pisang; satu sisir pisang
B
bala n pancang-pancang merupakan pagar yang dipasang ditepi laut utk menahan dan menggiring ikan supaya masuk kedalam tempat yg terkurung; serobosé n bahu
bawo, bawo-bawo n 1 kabar; 2 berita; 3 kabar berita;
ohapo bawo-bawo? pron apa kabar?
ohapoto bawo-bawomu? pron cak apakah kabarmu?;
teémbe bawomu? pron bagaimana kabarmu?;
tebawo v terkabar; tersiar;
mepabawo v mengabarkan; memberitakan
busu v cuci (pakaian atau sesuatu yg terbuat dari kain); → wohiki → lonu → lodu
nibusu cucian;
mobusu mencuci;
pobusua tempat mencuci
bandéra adj bendera;
sangia ni bandéra maha raja yang diberi(kan) bendera
bage n tingkah;
sala bage salah tingkah; tingkah yg dibuat-buat dsb;
bage-bage tingkah laku; kelakuan
tepupu bakano tanggal (copot) gigi gerahamnya
baka-baka cak (bicara) lantur;
mobaka-baka cak v (berbicara) melantur
batuano adj 1 maksudnya; 2 artinya
biti n sepak betis;
baka-baka cak (bicara) lantur;
mobaka-baka cak v (berbicara) melantur
batuano adj 1 maksudnya; 2 artinya
buréké n 1 sifat; 2 tabiat
buku n benjol; bincul (pada dahi; kepala dsb);
pebuku memiliki benjol; memiliki bincul dsb
mebiti v bermain sepak menyepak dengan tulang betis
beh! p cak ark ah! (kata seru yg menyatakan tidak suka, tidak mau dsb)
béndé n benteng
beh! p cak ark ah! (kata seru yg menyatakan tidak suka, tidak mau dsb)
béndé n benteng
baraka adj 1berkah; 2 wibawa;
mabaraka memiliki berkah, berwibawa dsb
mebalu berdagang; berjualan;
mebalu-balu v berdagang beberapa jenis barang; berjualan (beberapa jenis barang);
balu-balu n dagangan; jualan;
pabalu pedagang; penjual
balu-balu n dagangan; jualan;
pabalu pedagang; penjual
baisa n 1 menantu; 2 mertua;
bobaisa n cak besan;
mebobaisa berbesan
bilo-bilou n berudu
bangga (oBangga) n 1 perahu; 2 gelar bangsawan di kerajaan KonaWe
mebobaisa berbesan
bilo-bilou n berudu
¹boto p penolong bilangan (buah; biji; butir dsb);
aso boto baguli sebutir kelereng
boto-botono sebiji buah utuh;
rupoyto boto-botono irō oKela bawalah buah labu itu (buah labu utuh)
²boto n judi
meboto v berjudi;
paboto pemain judi; penjudi
²boto n judi
meboto v berjudi;
paboto pemain judi; penjudi
³boto n 1 induk (rumah); 2 pusat (kampung; kota dsb)
botika v jentik; sentil (dengan jari tangan);
mebotika menjentik; menyentil
betau n pohon bintangur (lat: calophillum inophillum)
buki a bisu; gagu;
mombebuki mendiamkan (diri);
mombebuki-buki menyengaja berbuat seperti org bisu
biloke n bisul
balanda adj belanja;
mebalanda berbelanja
bilisi adj iblis
betau n pohon bintangur (lat: calophillum inophillum)
buki a bisu; gagu;
mombebuki mendiamkan (diri);
mombebuki-buki menyengaja berbuat seperti org bisu
biloke n bisul
balanda adj belanja;
mebalanda berbelanja
bilisi adj iblis
buso (oBuso) n (air laut) pasang
bongo, mobongo a tuli
¹bā adj adzan
lā bā sedang adzan (mengumandangkan adzan)
²bā (oBā) n adj ban (roda kendaraan)
béké n babi
bada (oBada) n bedak;
mebada v berbedak; memakai bedak;
mobadaki v membedaki
bada-bada n nama jenis rumput
mebulili v berputar (tubuh; haluan; arah dsb);
tebulili v 1 berubah (arah, tubuh; haluan dsb); 2 berubah (pikiran);
tebulili undono berubah pikirannya;
mabulili v pergi berkeliling dari satu tempat ketempat lainnya; keluyuran
buramali n pergi tanpa tujuan; pergi kesana kemari;
maburamali orang yg berperilaku buramali
bako (oBako) n (pohon) bakau
baké n bangkai
inae balimu? siapa lawanmu?;
mbakoé ubalikona pau-paunggu kenapa kau bantah ucapanku
²bali v berubah (tentang warna); pudar; luntur
bolī n ralat; ubah;
banggo n bangku;
²bali v berubah (tentang warna); pudar; luntur
bolī n ralat; ubah;
bolī la ari ni okimu ubah yang telah kau tulis;
no bolīí pau-pauno dia ralat ucapannya;
mobolī v merubah; meralat;
pobolī (kata atau kalimat suruhan) merubah
bou (oBou) n gabus; ikan gabus; ikan tomang
bangguru adj bangkrut; pailit
banggo-banggo n bangku yang lebih kecil dan lebih rendah dari bangku
basala adj bangsal
basala adj bangsal
bōko a cak sumbang (tentang bunyi); pales
baba v gendong (mendukung di belakang);
mobaba menggendong di belakang
mébué berayun;
mobué mengayun;
mobué-bué bergoyang (karena tidak kokoh dsb); bergoyang seperti berayun-ayun; berayun-ayun;
buéyto ayunlah;
pebué (menyuruh) berayun;
pebuéa ayunan; buaian
¹bō ajd buku; buku tulis;
bō-bō n ajd 1 buku-buku; berbagai macam buku; 2 buku catatan
pebué (menyuruh) berayun;
pebuéa ayunan; buaian
¹bō ajd buku; buku tulis;
bō-bō n ajd 1 buku-buku; berbagai macam buku; 2 buku catatan
aléikona bō-bōnggu ambil(kan) buku catatanku dsb
²bō v ikat (jadi satu seperti mengikat beberapa helai daun; ranting kayu dsb);
mobō mengikat; menghimpun dalam ikatan
bopé (oBopé) adj lemari pakaian
bubulaka n 1 gelembung air mendidih; tanda air mendidih; 2 tiruan bunyi air mendidih
bisulo n penyakit bengkak kemerahan pada sekitar mata
bara adv konon; katanya
bari n motif (bergaris dsb);
bari-bari bergaris-garis (biasanya pakaian, bulu hewan atau binatang, kayu, batu dsb);
¹bata (oBata) adj n batu merah; batu bata
²bata a ragu;
bata-bata 1 ragu-ragu; bimbang; 2 was-was
bongga v bongkah; → wota
mobongga v membongkah; membelah jadi dua dsb;
tebongga terbongkah
bité (oBité) n sirih;
tawa bite daun sirih
bē (oBē) n kambing
béa n ipar (saudara perempuan dari suami);
beanggu iparku (ipar perempuan)
béangga n kumbang tanduk
béli (oBeli) n 1 darah; 2 getah;
²bō v ikat (jadi satu seperti mengikat beberapa helai daun; ranting kayu dsb);
mobō mengikat; menghimpun dalam ikatan
bopé (oBopé) adj lemari pakaian
bubulaka n 1 gelembung air mendidih; tanda air mendidih; 2 tiruan bunyi air mendidih
bisulo n penyakit bengkak kemerahan pada sekitar mata
bara adv konon; katanya
bari n motif (bergaris dsb);
bari-bari bergaris-garis (biasanya pakaian, bulu hewan atau binatang, kayu, batu dsb);
pebari-bari a memiilki motif bergaris-garis
²bata a ragu;
bata-bata 1 ragu-ragu; bimbang; 2 was-was
bongga v bongkah; → wota
mobongga v membongkah; membelah jadi dua dsb;
tebongga terbongkah
bité (oBité) n sirih;
tawa bite daun sirih
bē (oBē) n kambing
béa n ipar (saudara perempuan dari suami);
beanggu iparku (ipar perempuan)
béangga n kumbang tanduk
béli (oBeli) n 1 darah; 2 getah;
béli nggasu getah pohon;
ābéli n lubang darah; lubang di dalamnya terdapat darah;
mébéli v berdarah;
mébéli v berdarah;
béli baku n darah beku; darah kental (darah yang keluar melalui mulut hidung dsb)
¹bita, bibita v cubit (jepit menggunakan jempol dan jari telunjuk);
mébibita mencubit;
¹bita, bibita v cubit (jepit menggunakan jempol dan jari telunjuk);
mébibita mencubit;
no bita'aku dia mencubitku
²bita, bibita v belah (seperti belah kue; belah kayu dsb);
mobibita membelah menjadi kecil (kayu dsb);
²bita, bibita v belah (seperti belah kue; belah kayu dsb);
mobibita membelah menjadi kecil (kayu dsb);
bitai irō okasu belah kayu itu;
bibitai irō okasu belah kecil-kecil kayu itu (biasanya untuk kayu bakar dsb)
bale-balé n tempat tidur berkaki terbuat dari bilah bambu atau papan dsb
bula n bekas luka pada kulit (luka bakar, bisul dsb)
biri n telinga;
tawa biri n daun telinga;
nggai biri cak kata ejekan yg berarti (daun) telinga lebar
balango n jangkar; sauh;
mobalango v membuang kelaut; menenggelamkan kelaut dsb
boru n tudung kepala berbentuk lancip dari anyaman daun pandan dsb
bobotéka n tiruan seperti dahan patah, bambu dibelah atau terbelah dsb
berésé n petir; kilat;
watu berésé batu petir
balīpo adv sebaliknya; ketimbang
bokéo n raja; gelar raja di kerajaan Mekongga yg sebelumnya adalah Mokole
bubu (oBubu) n nama jenis rumput sejenis tebu yg tumbuh di rawa atau di pinggir sungai
būbū n 1gerutu; 2 tidak puas;
mébūbū v menggerutu; merasa tidak puas
bubuta omel; mengomel
¹boro v borong; beli banyak (semuanya; membeli sebanyak-banyaknya);
moboro adj v 1 memborong (membeli); 2 mengerjakan sepaket pekerjaan dsb
²boro p 1 tangkai beserta (buah; daun dsb); 2 penolong bilangan seikat; 3 tandan;
aso boro tarenda seikat (satu ikat) sayur kangkung;
aso boro wolatu seikat (satu ikat) rambutan (buah rambutan yang masih memiliki tangkai buah);
bale-balé n tempat tidur berkaki terbuat dari bilah bambu atau papan dsb
bula n bekas luka pada kulit (luka bakar, bisul dsb)
biri n telinga;
tawa biri n daun telinga;
nggai biri cak kata ejekan yg berarti (daun) telinga lebar
balango n jangkar; sauh;
mobalango v membuang kelaut; menenggelamkan kelaut dsb
boru n tudung kepala berbentuk lancip dari anyaman daun pandan dsb
bobotéka n tiruan seperti dahan patah, bambu dibelah atau terbelah dsb
berésé n petir; kilat;
watu berésé batu petir
balīpo adv sebaliknya; ketimbang
bokéo n raja; gelar raja di kerajaan Mekongga yg sebelumnya adalah Mokole
bubu (oBubu) n nama jenis rumput sejenis tebu yg tumbuh di rawa atau di pinggir sungai
būbū n 1gerutu; 2 tidak puas;
mébūbū v menggerutu; merasa tidak puas
bubuta omel; mengomel
¹boro v borong; beli banyak (semuanya; membeli sebanyak-banyaknya);
moboro adj v 1 memborong (membeli); 2 mengerjakan sepaket pekerjaan dsb
²boro p 1 tangkai beserta (buah; daun dsb); 2 penolong bilangan seikat; 3 tandan;
aso boro tarenda seikat (satu ikat) sayur kangkung;
aso boro wolatu seikat (satu ikat) rambutan (buah rambutan yang masih memiliki tangkai buah);
boro-borono opundi setandan pisang
bosé-bosé n keranjang atau peti berukuran kecil terbuat dari anyaman daun pandan dsb
¹buru n 1 hancur (berkeping-keping); 2 lumat;
moburuki v menggigit supaya hancur;
moburukihi v menggemeretukkan (gemeretak) gigi dalam keadaan tertidur
²buru n 1 bakal tumbuhan; 2 cikal
balibala a tidak tetap pendirian (pikiran; ucapan dsb)
bulutumi n kumis; misai (hende pak raden 😀)
bawā n rombongan;
mébawā berombongan
bunga panda n pandan wangi
botu n 1 bunyi (krn ledakan; benturan; tabrakan dsb); 2 ledak; 3 letus;
botu uluno no petandāko (terdengar) bunyi kepalanya saat dia terbentur;
botu panaápi bunyi senjata api; letusan senjata api;
mobotuki panaápi menembakkan senjata api dsb; meletuskan senjata api dsb
bingguru v berkerut; mengkerut
bingguru raíno a mengkerut wajahnya; berkerut wajahnya
bio n 1 nama panggilan umum kepada laki-laki; 2 sebutan umum kepada anak laki-laki;
bosé-bosé n keranjang atau peti berukuran kecil terbuat dari anyaman daun pandan dsb
¹buru n 1 hancur (berkeping-keping); 2 lumat;
moburuki v menggigit supaya hancur;
moburukihi v menggemeretukkan (gemeretak) gigi dalam keadaan tertidur
²buru n 1 bakal tumbuhan; 2 cikal
balibala a tidak tetap pendirian (pikiran; ucapan dsb)
bulutumi n kumis; misai (hende pak raden 😀)
bawā n rombongan;
mébawā berombongan
bunga panda n pandan wangi
botu n 1 bunyi (krn ledakan; benturan; tabrakan dsb); 2 ledak; 3 letus;
botu uluno no petandāko (terdengar) bunyi kepalanya saat dia terbentur;
botu panaápi bunyi senjata api; letusan senjata api;
mobotuki panaápi menembakkan senjata api dsb; meletuskan senjata api dsb
bingguru v berkerut; mengkerut
bingguru raíno a mengkerut wajahnya; berkerut wajahnya
bio n 1 nama panggilan umum kepada laki-laki; 2 sebutan umum kepada anak laki-laki;
i Bio si Bio;
i Bio tamono Bio namanya; namanya adalah Bio;
bodé n 1 nama panggilan umum kepada perempuan; 2 sebutan umum kepada anak perempuan;
bodé n 1 nama panggilan umum kepada perempuan; 2 sebutan umum kepada anak perempuan;
i Bode si Bode
bosu a bubung;
mebosu-bosu membubung
bosu a bubung;
mebosu-bosu membubung
bungga (oBungga) n kepiting;
bungga watu n nama kepiting batu;
bungga mawa kepiting UFO yg blm diketahui 😃
bungga sikua nama kepiting rajungan
baho, mebaho v mandi;
mébaho-baho v mandi-mandi (biasanya dilakukan disungai atau laut);
mébaho dunu v adj isl mandi wajib (mandi karena junub);
pébahoto mandilah;
mébahoako bermandikan;
mébahoako rano bermandikan lumpur;
bahoí mandikan;
ku onggo bahoí saya ingin memandikan
¹bolu (oBolu) n kue bolu
²bolu (oBolu) n bandeng; ikan bandeng
bepa (oBepa) n kue; penganan
bondo a basah (pakaian; sarung dsb) karena terkena hujan; air dsb; → mosele
mebondokihi v menyengaja berbasah-basah (memakai pakaian; sarung dsb)
bondo-bondo n sangat basah (pakaian dsb) terkena air hujan dsb
beu-beu n sejenis ketupat berbentuk bulat lonjong berisi nasi santan (biasanya dibuat untuk bekal dalam perjalanan dsb)
balaki a cak seorang wanita yang lebih maskulin dalam ekspresi penampilan dan kepribadian menyerupai pria; tomboy
bao (oBaó) n nama jenis rotan
bia-bia n menangis (tentang anak-anak; balita dsb); suara tangisan anak-anak (balita dsb)
bilala n adj isl juru adzan; muadzin; modin
bila (oBila) n maja (latin: aegles marmelos)
buli (oBuli) n tumbuhan sejenis bila yg tumbuh dilaut
balongga n nama tumbuhan mirip timun lemon
bini-bini n pari; ikan pari;
bini-bini bako n pari bakau (latin: urogymnus granulatus);
bini-bini manu n pari ayam;
bini-bini nggowe n pari manta;
bini-bini one n pari totol biru;
bini-bini saranga pari UFO.... 😃
bini-bini nggowe n pari manta;
bini-bini one n pari totol biru;
bini-bini saranga pari UFO.... 😃
banguta n sotong
bisala n sementara; hanya sementara; tdk selamanya
burua n koper; peti yang terbuat dari kulit (kaleng dsb) tempat menyimpan pakaian (perhiasan dsb) biasanya berukuran besar;
buru-burua: koper; peti berukuran lebih kecil dari burua
bondala n kotak persegi berukuran besar yg terbuat dari kayu biasanya digunakan untuk menyimpan peralatan dapur (periuk; loyang dsb)
bunditi n buntal; ikan buntal
bunggu n 1 belakang; 2 sesuatu yang boleh dianggap sbg punggung; 3 arah atau bagian yg berlawanan dng muka (depan);
bunggu nggae punggung tangan;
bunggu raha belakang rumah;
mebunggu bunggu membelakang; menghadap belakang;
mebungguako membelakangi (mengabaikan) sesuatu (masalah dsb); meninggalkan sesuatu (masalah dsb)
¹boti n 1 bintik (tentang motif bulu, kulit binatang dsb); burik; 2 bintik (pada wajah); bopeng;
peboti-boti a berbintik-bintik
peboti-boti a berbintik-bintik
²boti n nikah;
mepaboti menikah; melangsungkan pernikahan;
botia n rumah pernikahan; tempat pernikahan dsb
¹basa adj v baca;
mobasa v membaca;
basa-basa v baca-baca (do'a; koran dsb);
mobasa-basa 1 membaca-baca; 2 membacakan do'a untuk acara (selamatan, syukuran; tolak bala dsb)
²basa n golongan; golongan orang-orang yang sesuku (sebangsa dsb);
basando golongan kita;
basamami golongan kami
boke n 1 ikat pinggang yg terbuat dr kain (kulit kayu dsb); 2 pengikat terbuat dari kain (kulit kayu dsb)
moboke v mengikat menggunakan boke;
poboke n tali pengikat pinggang dsb
baku (oBaku) n jenis makanan dari bahan sagu kering yang di sangrai dicampur dengan kelapa parut
balo (oBalo) n balok (kayu yang sudah di tarah atau di gergaji dsb)
balobalo potongan kayu berbagai ukuran (kasau; sisa potongan kayu ukuran selain papan dsb)
bonda (oBonda) n jenis bambu yang besar dan tebal; betung
bandé a banci; laki-laki bersifat perempuan; perempuan bersifat laki-laki
bandila n tempat penyimpanan kayu (barang-barang bekas dsb), berbentuk rumah-rumahan persegi panjang tidak berdinding
basu (oBasu) n wadah sagu (pembungkus pati sagu bentuknya mengerucut kebawah) terbuat dari pangkal pelepah daun sagu
balasé n keranjang terbuat dari anyaman daun pandan dipakai untuk menyimpan padi saat melakukan panen padi ladang
CATATAN PENTING....!!!!
WAKIL BOKEO ....???? gelar apa ini...???? ini hanya akal-akalan orang yang tidak tahu tentang sejarah. Dlm struktur kerajaan MEKONGGA dari zaman baheula tidak ada jabatan wakil Bokeo, jangan sampai wakil Bokeo ini adalah jenis makhluk amfibi yang hidup di air .....
MEMALUKAN.....!!!!
okia héndé neéno onggo ni'oki mbékule mātu, sabarato petéólu
(tulisan tersebut akan dilanjutkan kemudian, sabarlah menunggu)
La moway (Pembuat):
Olank Zakaria