PAUPAU NDOLAKI MEKONGGA - PAUPAU MALAU
(Bahasa Tolaki Mekongga - Bahasa Indonesia)
(Bahasa Tolaki Mekongga - Bahasa Indonesia)
A
¹ari 1 sudah; telah; 2 sesudah; setelah; 3 selesai, rampung; jadi; 4 berakhir;
ari telalo sudah berlalu; telah berlalu;
ariíto telah selesai, telah rampung; telah jadi;
hanu ari sesuatu (kisah; cerita dsb) telah berakhir (berlalu; tamat);
ari mangaribi setelah magrib; sesudah magrib
¹ari 1 sudah; telah; 2 sesudah; setelah; 3 selesai, rampung; jadi; 4 berakhir;
ari telalo sudah berlalu; telah berlalu;
ariíto telah selesai, telah rampung; telah jadi;
hanu ari sesuatu (kisah; cerita dsb) telah berakhir (berlalu; tamat);
ari mangaribi setelah magrib; sesudah magrib
²ari pernah;
kono ari (dia) tidak pernah;
ari lako pernah pergi; pernah ke sana dsb
³ari 1 dari; 2 sejak 3 mulai;
ari mōruoru dari pagi; sejak pagi;
ari ihawi sejak kemarin, mulai kemarin
ari Kandari dari Kendari
⁴ari bekas; mantan;
ari morenggu bekas istriku, mantan istriku;
ari podamānggu bekas kantorku, bekas perusahaanku (bekas tempatku bekerja);
ikeni arianggu modama obangga disini (bekas) tempatku kerja perahu
arimbo, aripo nanti saja; nantilah
¹aria 1 dari mana; 2 berasal dari;
humbē ariamu? kau dari mana?; kau berasal dari mana?
arianggu saya dari; saya berasal dari;
ariamami kami dari; kami berasal dari;
ariano dia dari; dia berasal;
humbē ariaro? mereka dari mana?; mereka berasal dari mana?
ariamu kamu dari; kamu berasal dari;
humbē ariamu kamu darimana?; kamu berasal darimana?
ariaro 1 mereka dari; mereka berasal dari; 2 bekas (sesuatu yang pernah digunakan) mereka;
²aria (kata depan majemuk) yang menyatakan; bekas benda; (benda yang pernah digunakan, ditempati dsb);
ariaro moíya bekas tempat tinggal mereka;
ariaro moínu bekas tempat minum (gelas) mereka;
ariaro moínu bekas tempat minum (gelas) mereka;
arianggu modama (bekas) tempatku (menyatakan lokasi kerja) kerja;
arianggu moísa (bekas) tempatku terjatuh;
ariamami moturu (bekas) tempat kami tidur
ariano lako (bekas)tempat yg dia kunjungi; tempat yg pernah dia datangi
moára-ara mencoba; menguji
akala akal; pikiran
koákala banyak akal; cerdik;
meákala 1 berakal; cerdik; 2 licik;
meoákala mengakali dng maksud merugikan seseorang; mengakali sesuatu untuk menguntungkan diri sendiri
meákala 1 berakal; cerdik; 2 licik;
meoákala mengakali dng maksud merugikan seseorang; mengakali sesuatu untuk menguntungkan diri sendiri
¹ari-ári sembuh, pulih (tentang sakit, penyakit) → mawo;
ari-áriíto sudah pulih; sudah sembuh (sakitnya; penyakitnya)
²ari-ári diam (berhenti menangis);
ari-ariíto dia sudah diam; sudah tidak menangis;
ari-arito diamlah (menyuruh berhenti menangis dsb);
ari-arito iyamu miíya diamlah, jgn menangis;
ari-arito iyamu umiíya diamlah, kau jgn menangis
ari-arito iyamu miíya diamlah, jgn menangis;
ari-arito iyamu umiíya diamlah, kau jgn menangis
³ari-ári reda (tentang hujan);
oÚsa laeto ari-ari hujan mulai reda
abalā 1 musibah; 2 bencana;
abalā owose bencana besar; musibah besar
adélé adil; berbuat adil
adédé aduh (kata seru yang menyatakan sakit atau merasa kesakitan)
¹alé (partikel kata depan) digunakan utk menekankan kata di belakangnya mengandung kata (seru, perintah; suruhan dsb)
ale wangguí! pukul dia!
²alé 1 ambil; 2 terima;
aléyto ambilah; terimalah;
aléyto sā mbodamamu terimalah upah kerjamu; ambillah gajimu;
aléí ambil; (menyuruh) ambil;
arikoto u maléí sudah kamu ambil;
aléíkē (menyuruh) mengambilkan; (menyuruh) ambil utk diberikan pd org lain
alo (partikel kata depan) mengandung permintaan; mempersilahkan dsb yang artinya: ambil;
moálo mengambil;
kuónggo moálo purundawamu saya ingin mengambil sayurmu;
poálokona iwoy ninu ambilkan air minum;
poálo (meminta pada seseorang untuk) ambil; mengambil;
poálokē (meminta seseorang) mengambilkan; meminta seseorang mengambil utk diberikan kepada orang lain;
poáloto ambilah (mempersilahkan seseorang utk mengambil)
¹ā, oĀ pinggang
ānggu pinggangku;
tupo-tupo ātolak-tolak pinggang; tolak pinggang;
metupo-tupo ā bertolak pinggang
²ā, oĀ 1 lubang; 2 sarang; → lomba
ā-ā lubang-lubang (sarang hewan, serangga dsb); lubang kecil; lubang serangga;
pé'ā berlubang;
mowai oĀ membuat sarang;
ānggineke 1 lubang galian; 2 (kadang berarti) sumur
a'é (kata partikel) menyatakan menolak, enggan, tdk mau dsb yang artinya: ah!, ogah
aha 1 batok; tempurung; 2 tengkorak;
aha ulu batok kepala; tengkorak kepala
ahu, oÁhu asap;
ahu mboómbia asap rokok (tabako hula....)
ahua sumur;
ahuanggineke sumur galian; sumur gali;
ahua wali sumur jin (sekedar info: terletak kabupaten KonaWe)
ahua wali sumur jin (sekedar info: terletak kabupaten KonaWe)
atéka 1 niat; 2 rencana;
lāpera atékamu onggo peéka hadi? adakah rencanamu untuk naik haji?;
atéka méámbo niat baik;
atéka mosaá niat jahat; rencana jahat
ala, oÁla lumbung padi
ālā sungai; kali
alu, oÁlu alu; antan
¹ama ayah; bapak;
ama awo ayah tiri; bapak tiri;
ama mbūpū ayah kandung; bapak kandung;
amanggu ayahku; bapakku;
amamu ayahmu; bapakmu;
amando ayah kita; bapak kita;
amamami ayah kami; bapak kami
amaro ayah mereka; bapak mereka;
pe'ama berayah
amani Bio panggilan selain nama seorang bapak yg telah memiliki anak bernama Bio (biasanya nama panggilan berdasarkan nama anak sulung). Penyebutan nama panggilan tersebut adalah etika dalam budaya suku Tolaki dlm menghargai orang tua atau seseorang yg telah menikah
amano iBio bapaknya Bio; ayahnya Bio
mate amamu (kata makian) menyatakan kekesalan pada seseorang dgn menyebut bapaknya telah meninggal; kadang kalimat tersebut digunakan sebagai candaan pada orang (kerabat, keluarga dekat) sebaya atau umurnya lebih muda
²ama aman; tenteram dsb
amala 1 amal; 2 perbuatan baik
ahoma hutan yang ditumbuhi semak belukar → lalonggasu;
anahoma hutan belukar (biasanya bekas ladang; kebun dsb);
ahoma pinotiso tanah garapan masyarakat adat Tolaki Mekongga yang diberikan langsung (baik secara lisan maupun secara tertulis) oleh Raja
¹ana anak; turunan;
anadalo anak-anak;
ana dōdowo anak tunggal; anak semata wayang;
ana iliwua anak sulung;
ana koruo anak kedua;
ana mbérombuy anak bungsu;
ana nggombo anak bayi; balita;
ana ata turunan budak; anak budak;
ana ilaro orok;
ana mbiororo anak kecil; anak ingusan dsb;
ana bulé anak haram;
manggé ana selalu melahirkan; bersifat memiliki banyak anak;
péana beranak; melahirkan;
umoána menyusui; merawat anak dsb;
ana monguro anak muda; pemuda;
ana langgai anak lelaki, anak laki-laki;
ana more anak perempuan; anak gadis;
ana guru murid; siswa; pelajar;
ananggu anakku;
anano anaknya; anak dia;
ana awo anak tiri;
ana nggolele (kolele) anak binatang
²ana anyam;
moána menganyam; menjalin
anamotuo 1 orang tua kandung; ayah dan ibu; 2 paman; bibi;
anamotuonggu 1 orang tuaku; ayah ibuku; 2 sebutan untuk paman dan bibi dari saudara atau saudari ayah ibu;
anawula 1 bulan sabit; 2 bintang berukuran besar → wotiti
anambinopaho benih; bibit
ai, oÁi arang; kayu arang
¹ano (kata penghubung) dan; → ronga
inaku ano iwono aku dan dia
²ano (kata penghubung) agar, supaya;
tōriyto no pekula-kula, ano tuleiki meíndio biarlah dia sarapan, agar (supaya) dia bisa bekerja;
ano merari ari agar cepat selesai
³ano (patikel kata sambung sebagai kata ganti benda) jika kata selanjutnya berakhiran po artinya: setelah dia;
ano makurapo setelah dia berkurang;
ano makurapo ato tuhanio setelah dia berkurang lalu kita tambahkan;
ano lakopo setelah dia pergi
anoki (partikel kata depan berakfiks sebagai kata ganti benda) digunakan untuk mengingatkan, memperingatkan seseorang dsb) artinya: 1 dia akan; 2 dia nanti;
anoki mohakino dia akan kesakitan; dia nanti kesakitan;
anoki tewuoli dia akan terlepas; dia nanti terlepas
anoki tewuoli dia akan terlepas; dia nanti terlepas
anokipera (partikel kata depan berakfiks sbg kata tanya tentang org ketiga tunggal) artinya: apakah dia akan...; apakah dia jadi...;
anokipera leu apakah dia akan datang; apakah dia jadi datang;
anokipera mooli apakah dia akan membeli; apakah dia jadi membeli;
anokipera umeheaku apakah dia akan menyukaiku (hmmm.. entahlah)
anoto (partikel kata depan berakfiks sebagai kata ganti benda) digunakan untuk menyampaikan sesuatu akan terjadi, berlaku dsb artinya: dia akan segera;
anoto leu dia akan segera datang;
anotoboti dia akan segera menikah;
anoto masikola dia akan segera bersekolah;
anotomotaha dia akan segera masak (tentang buah; masakan dsb)
anoto ta kadu dia (sesuatu; benda dsb) nanti (tidak cukup, berkurang dsb)
keu aléy, anoto ta kadu jika kau mengambilnya, dia akan (segera) berkurang (tidak cukup);
anoto ta pekule dia nanti tidak akan kembali; dia tidak akan segera pulang
¹aro, ro (patikel kata ganti orang ketiga jamak); mereka;
tōriyto aro (ro) pepae-pae biarlah mereka bermain
²aro, meáro lapar; merasa lapar
keároa kelaparan;
matenggéaroa mati kelaparan;
no aroaku dia buat aku lapar (jadi lapar)
matenggéaroa mati kelaparan;
no aroaku dia buat aku lapar (jadi lapar)
³aro dada (tentang hewan; binatang dsb);
aro mea dada merah (nama jenis ikan air tawar; nama jenis burung)
awu, oÁwu abu; debu;
awu-áwu debu (abu yang beterbangan);
meáwu berdebu
ānggalo jurang; ngarai
¹amba kemudian; setelah itu; lalu
²amba ranjau (terbuat dari bambu, kayu dsb salah satu ujungnya di buat runcing menghadap keatas ditaman dlm lubang)
ambaki mungkin; kemungkinan
ambalo 1 lubang anus; dubur; abaimana; 2 kemaluan; → palo
ambo, ambongi maaf; maafkan;
mongoni ambo minta maaf; meminta maaf;
ambongio maafkan dia;
ambongiyto maafkanlah dia;
ambongi aku maafkan aku;
siambongi saling memaafkan;
ku ambongiko saya memaafkanmu;
pongonito ambo minta maaflah
amburi 1 kata makian yg ditujukan pada perempuan; 2 puki dsb
¹anggo kesenian tradisional suku Tolaki (Mekongga-KonaWe) melantunkan atau mengisahkan sesuatu (riwayat; cerita; legenda; epos) dengan irama khas
²anggo nama jenis kunyit hutan
ao, oÁo, hao, oHao akar yang merambat pada batang pohon dsb;
hao nggoropunda brotowali
apala pahala; kebaikan dsb
api, oÁpi api; nyala api;
api-ápi korek; benda pencetus api (korek api; korek gas dsb)
asi jepit; tekan;
moási menjepit; menekan;
téási terjepit;
téási terjepit;
kaeno téási ine horo dopi tangannya terjepit di antara lantai papan
aso, oÁso satu (bilangan, angka);
komonggo aso pertama; kesatu;
monggo aso satu kali; sekali;
monggo asoikā hanya sekali; hanya satu kali;
aso boto sebiji; satu biji; satu buah;
aso ndongo satu bungkus; sebungkus;
aso bita satu sobekan; sesobekan
améka selokan pembuangan limbah rumah tangga; comberan
andi-andi anting-anting (tindik di telinga)
apu-apu apak; bau tidak sedap karena lama tersimpan dsb;
moápu-apu berbau apak (seperti baunya yg sedang baca.... )
¹ato, oÁto atap;
meátopi mengatapi (memasang atap pada);
teátopi teratapi (selesai di pasangi atap secara keseluruhan)
²ato, to (partikel kata ganti orang pertama jamak): kita;
ato lako kita pergi;
ato porupo kita membawa;
to aleito kita ambil;
to ari meronga-ronga kita pernah bersama-sama
³ato 1 angkut; 2 memindahkan;
moóáto mengangkut; mengangkat sesuatu untuk dipindahkan;
meteáto memindahkan (mengangkat; mengangkut dsb) ke suatu tempat lebih jauh dari tempat asal
atora aturan;
atora pamarenda aturan pemerintah;
atorayto aturlah (sesuai kesepakatan; sesuai hukum dsb);
moatora mengatur (sesuai aturan);
poatora peraturan;
poatorano peraturannya;
poatorano pamarenda peraturannya pemerintah;
teatora tertib
atoro atur; tata;
atoroyto aturlah; tatalah dsb;
moátoro mengatur; menata (jadi rapi, indah dsb)
poátoro (menyuruh) atur; mengatur;
teátoro tertata (rapi; indah; sesuai dsb)
asobita 1 sedikit; 2 sesobekan
teásobita (meminta) sedikit, sedikit saja; (meminta) satu sobekan
asobita mēna sedikit sekali; sangat sedikit
alusu halus; renik
¹angga anggap;
moángga menganggap;
kono poangga dia tidak anggap; dia tidak menganggap
²angga nilai;
kono téangga tidak bernilai;
téangga bernilai; berharga;
hanu téangga sesuatu (barang,benda dsb) yang (bernilai, berharga)
kono nio anggano tidak ada nilainya
anawai 1 putri; 2 bidadari;
anawai ngguluri bidadari (mitos putri dari kayangan yang dapat terbang bagai burung nuri)
ata budak; hamba sahaya
au, ú (partikel kata ganti orang kedua tunggal): kamu; kau;
au lako kamu pergi;
au lakoki kamu diharap pergi
au pakay kamu beri makan;
au pakay kamu beri makan;
au pakayki kamu diharap memberinya makan
u onggopéra étai? kamu inginkah ikut?; kamu maukah ikut?
u onggopéra étai? kamu inginkah ikut?; kamu maukah ikut?
auki (partikel kata depan sebagai kata sambung) digunakan untuk mengingatkan; memperingati dsb artinya: kamu nanti ... ;
auki moísa kamu nanti jatuh;
auki moiya kamu nanti tertinggal (tidak ikut pergi, berangkat dsb)
aukipera (partikel kata depan berafiks sbg kata tanya pada org kedua tunggal) artinya: pastikah kamu...;
aukipera moíya? pastikah kamu tinggal?;
aukipera māmā moíya? pastikah paman tinggal?;
aukipera lako? pastikah kamu pergi?
auka (partikel kata depan sebagai kata sambung pengganti org kedua tunggal) digunakan utk memastikan seseorang mendapat (memperoleh, meraih dsb) artinya: kau pasti akan ...;
auka monderahi kau pasti akan mendapatinya;
iyamu tewere, auka mosua jangan kuatir, kau pasti akan (kebagian, mendapatkan);
auka tewali dotoro kamu pasti akan menjadi dokter
anasina burung pipit
ani kulit;
aniti cubit (disertai menarik kulit);
moániti menguliti;
ani karambau, ani nggarambau kulit kerbau;
moániti menguliti;
ani karambau, ani nggarambau kulit kerbau;
sapatu ani sepatu kulit
animo tengah ladang; tengah kebun
anakia bangsawan; keturunan raja; keturunan bangsawan;
anakia wisole saudara Raja yang tidak memiliki kedudukan dlm struktur pemerintahan kerajaan;
anakia mbatohu golongan bangsawan yg memiliki darah tidak murni (salah satu dari kedua orang tuanya bukan keturunan bangsawan)
aratā harta (pakaian; sarung dsb; barang yang terbuat dari kain)
anu, oÁnu jelaga
ambolu dapur; tungku
até hati (organ dalam tubuh)
asondawu 1 satu tumpukan; setumpuk; 2 banyak (melimpah dsb)
asombirua mata sekejap; sekelip; sekedip; tidak lama; dsb
¹awo 1 paman; 2 bibi
²awo tiri
ina awo ibu tiri;
ama awo ayah tiri;
hai awonggu adik tiriku
amu 1 emut; 2 kulum;
moámu mengemut; mengulum
auri nama tumbuhan sejenis bayam
aulānggi (partikel kata berakfiks sebagai kata sambung pengganti org kedua tunggal) digunakan utk mengingatkan artinya: (kamu) selalu; (kamu) senantiasa; dsb
aulānggi mepokondau kamu selalu belajar; kamu sering belajar; kamu senantiasa belajar;
aulānggi madaga kau selalu waspada; kamu senantiasa waspada dsb
asa suami dari saudara atau saudari isteri;
¹asé, oÁsé dagu
²asé sikat; sisir (bagian dari tandan pisang dsb);
aso asé oPundi (pundi) sesisir pisang; satu sisir pisang;
B
bawo, bawo-bawo 1 kabar; 2 berita; 3 kabar berita;
ohapo bawo-bawo? apa kabar?
ohapoto bawo-bawomu? apakah kabarmu?;
teémbe bawomu? bagaimana kabarmu?;
tebawo terkabar; tersiar;
mepabawo mengabarkan; memberitakan
bosé bahu
¹busu cuci (pakaian atau sesuatu yg terbuat dari kain); → wohiki → lonu → lodu
nibusu cucian;
mobusu mencuci;
pobusua tempat mencuci
²busu dorong (untuk menjatuhkan; merebahkan dsb)
bala pancang-pancang merupakan pagar yang dipasang ditepi laut utk menahan dan menggiring ikan supaya masuk kedalam tempat yg terkurung; sero
bandéra bendera;
sangia ni bandéra maha raja yang diberi(kan) bendera;
bandera momea mopute bendera merah putih
béndi kereta beroda dua yg dihela kuda; sado
bagé tingkah;
sala bagé salah tingkah; tingkah yg dibuat-buat dsb;
bagé-bagé tingkah laku; kelakuan
baka 1 rahang; 2 gigi geraham;
tepupu bakano tanggal (copot) gigi gerahamnya
iBio Welala tiduiké bakano iBio Bingguru Bio Welala meninju rahang Bio Bingguru
baka-baka 1 (bicara) lantur; 2 cerewet;
mobaka-baka (berbicara) melantur;
bakati gigit; → sora;
mobakati menggigit
batuano 1 maksudnya; 2 artinya
buréké 1 sifat; 2 tabiat → bage
bureké mosaá sifat buruk; tabiat buruk;
mosaá burekéno buruk sifatnya; jelek sifatnya; buruk tabiatnya dsb
buku benjol; bincul (pada dahi; kepala dsb);
pebuku memiliki benjol; memiliki bincul dsb
biti sepak betis;
mebiti bermain sepak menyepak dengan tulang betis
beh! (kata partikel) ah! (kata seru yg menyatakan tidak suka, tidak mau dsb)
béndé benteng
baraka 1 berkah; 2 wibawa;
mabaraka memiliki berkah, berwibawa dsb
balu 1 dagang; 2 jual;
mebalu berdagang; berjualan; menjual;
mebalu-balu berdagang beberapa jenis barang; berjualan sembako dsb
balu-balu dagangan; jualan;
pabalu pedagang; penjual
baisa 1 menantu; 2 mertua;
bobaisa besan;
mebobaisa berbesan
bilo-bilou berudu
bangga, oBangga 1 perahu; 2 gelar bangsawan di kerajaan KonaWe
¹boto (partikel kata penolong bilangan) buah; biji; butir dsb;
aso boto baguli sebutir kelereng;
boto-botono sebiji buah utuh;
rupoyto boto-botono irō oKela bawalah buah labu (buah labu utuh) itu
²boto judi;
meboto berjudi;
paboto pemain judi; penjudi
³boto 1 induk (rumah); tengah (rumah); 2 pusat (kampung; kota dsb); ibukota;
botono Kolaka pusat kota Kolaka; ibu kota Kolaka
botika jentik; sentil (dengan jari tangan);
mebotika menjentik; menyentil;
irō kolimondi no botikaáku semut pelompat (genus myrmecia) itu menjentikku
betau pohon bintangur(calophillum inophillum)
buki bisu; gagu;
mombebuki mendiamkan (diri);
mombebuki-buki menyengaja berbuat seperti org bisu
biloke bisul
balanda belanja;
mebalanda berbelanja;
mebalanda i wuta Walanda berbenja di negeri Belanda
mebalanda i wuta Walanda berbenja di negeri Belanda
bilisi iblis
buso, oBuso (air laut) pasang
bongo, mobongo tuli
¹bā adzan
lā bā sedang adzan; mengumandangkan adzan
²bā, oBā ban (roda kendaraan);
kitelā dunggu, no tewotu bā motoro kami terlambat sampai, ban motor meletus
béké babi
bada, oBada bedak;
mebada berbedak; memakai bedak;
mobadaki membedaki
bada-bada nama jenis rumput
bulili 1 putar arah; berubah arah (kemudi; haluan; pikiran dsb); 2 keluyuran;
mebulili berputar (tubuh; haluan; arah dsb);
tebulili 1 berubah (arah, tubuh; haluan dsb); 2 berubah (pikiran);
tebulili undono berubah pikirannya;
mabulili pergi dari satu tempat ketempat lainnya; keluyuran
buramali pergi tanpa tujuan; pergi kesana kemari;
maburamali orang yg berperilaku buramali
bako, oBako (pohon) bakau
baké bangkai
¹bali 1 lawan; 2 bantah;
inae balimu? siapa lawanmu?;
mbakoé ubalīkona pau-paunggu kenapa kau bantah ucapanku
²bali berubah (tentang warna); pudar; luntur
bolī ralat; ubah;
bolī la ari ni okimu ubah yang telah kau tulis;
no bolīí pau-pauno dia ralat ucapannya;
mobolī v merubah; meralat;
pobolī (kata atau kalimat suruhan) merubah
no bolīí pau-pauno dia ralat ucapannya;
mobolī v merubah; meralat;
pobolī (kata atau kalimat suruhan) merubah
bou, oBou gabus; ikan gabus; ikan tomang
bangguru bangkrut; pailit;
bangguru sina bangkrut cina (istilah tentang usaha yang jatuh tanpa modal tersisa)
banggo, oBanggo bangku;
banggo-banggo bangku yang lebih kecil dan lebih rendah dari banggo
basala bangsal;
basala ue bangsal rotan
bōko sumbang (tentang bunyi); pales
baba gendong (mendukung di belakang);
mobaba menggendong di belakang
bué ayun; buai;
mébué berayun;
mobué mengayun;
mobué-bué bergoyang (karena tidak kokoh dsb); bergoyang seperti berayun-ayun; berayun-ayun;
buéyto ayunlah;
pebué (menyuruh) berayun;
pebuéa ayunan; buaian
¹bō buku; buku tulis;
bō-bō 1 buku-buku; berbagai macam buku; 2 buku catatan;
aléikona bō-bōnggu ambil(kan) buku catatanku dsb
²bō ikat (jadi satu seperti mengikat beberapa helai daun; ranting kayu dsb);
mobō mengikat; menghimpun dalam ikatan
bopé, oBopé lemari pakaian
bubulaka 1 gelembung air mendidih; tanda air mendidih; 2 tiruan bunyi air mendidih
bisulo penyakit bengkak kemerahan pada sekitar mata
bara konon; katanya
bari motif (bergaris dsb);
bari-bari bergaris-garis (biasanya pakaian, bulu hewan atau binatang, kayu, batu dsb);
pebari-bari memiilki motif bergaris-garis
¹bata, oBata batu merah; batu bata;
mondunu oBata membakar (batu merah, bata)
²bata ragu;
bata-bata 1 ragu-ragu; bimbang; 2 was-was
bongga bongkah; → wota
mobongga membongkah; membelah jadi dua dsb;
tebongga terbongkah
bité, oBité sirih;
tawa bité daun sirih
bē, oBē kambing
béa ipar (saudara perempuan dari suami);
beanggu iparku (ipar perempuan)
béangga kumbang tanduk
béli, oBeli 1 darah; 2 getah;
béli nggasu getah pohon;
ābéli lubang darah; lubang di dalamnya terdapat darah;
mébéli berdarah;
béli baku darah beku; darah kental (darah yg keluar melalui mulut, hidung dsb)
¹bita cubit;
mébibita mencubit;
no bibitaikona kombisinggu dia mencubit pipiku;
²bita belah;
mobita membelah;
bitai irō okasu belah kayu itu;
bibita belah (menjadi beberapa bagian);
mobibita membelah (menjadi beberapa bagian);
bita-bitay (menyuruh) membelah-belah
bale-balé tempat tidur berkaki terbuat dari bilah bambu atau papan dsb
bula bekas luka pada kulit (luka bakar, bisul dsb)
biri telinga;
tawa biri daun telinga;
nggai biri (daun) telinga lebar
balango jangkar; sauh;
mobalango membuang jangkar; menenggelamkan kelaut dsb
boru tudung kepala berbentuk lancip dari anyaman daun pandan dsb
¹bobotéka 1 tiruan bunyi seperti (dahan patah, bambu dibelah atau terbelah dsb); 2 letusan senjata; bunyi letusan senjata
berésé petir; kilat;
watu berésé batu petir
balīpo sebaliknya; ketimbang
bokéo raja; gelar raja di kerajaan Mekongga yg sebelumnya adalah Mokole
bubu, oBubu nama jenis rumput sejenis tebu yg tumbuh di rawa atau di pinggir sungai
būbū 1 gerutu; 2 tidak puas;
mébūbū menggerutu; merasa tidak puas
bubuta omel; mengomel
¹boro borong; beli banyak (semuanya; membeli sebanyak-banyaknya);
moboro 1 memborong (membeli); 2 mengerjakan sepaket pekerjaan dsb
²boro 1 tangkai (beserta buah; daun dsb); 2 penolong bilangan seikat; 3 tandan;
aso boro tarenda seikat (satu ikat) sayur kangkung;
aso boro wolatu seikat (satu ikat) rambutan (buah rambutan yang masih memiliki tangkai buah);
boro-borono opundi setandan pisang
bosé-bosé keranjang atau peti berukuran kecil terbuat dari anyaman daun pandan dsb
¹buru 1 hancur (berkeping-keping); 2 lumat;
moburuki menggigit supaya hancur;
moburukihi menggemeretukkan (gemeretak) gigi
²buru 1 bakal tumbuhan; 2 cikal
balibala tidak tetap pendirian (pikiran; ucapan dsb)
bulutumi kumis; misai
bawā rombongan;
mébawā berombongan
bunga (segala jenis bunga)
bunga panda pandan wangi
botu 1 bunyi (krn ledakan; benturan; tabrakan dsb); 2 ledak; 3 letus; → iya
botu uluno no petandāko (terdengar) bunyi kepalanya saat dia terbentur;
botupanaápi bunyi senjata api; letusan senjata api;
mobotuki panaápi menembakkan senjata api dsb; meletuskan senjata api dsb
osu Mekongga kono onggo botu gunung (pegunungan) Mekongga tidak akan meletus
bingguru berkerut; mengkerut;
bingguru raíno mengkerut wajahnya; berkerut wajahnya;
tebinggururuti terlihat mengkerut; terlihat berkerut
bio 1 nama panggilan umum kepada laki-laki; 2 sebutan umum kepada anak laki-laki;
iBio tamono Bio namanya; namanya adalah Bio;
bodé 1 nama panggilan umum kepada perempuan; 2 sebutan umum kepada anak perempuan;
bosu 1 bubung; 2 tonjol;
mebosu-bosu membubung
bungga, oBungga kepiting;
bungga watu kepiting batu;
bungga mawa ?
bungga sikua kepiting rajungan
baho, mebaho mandi;
mébaho-baho mandi-mandi (biasanya dilakukan disungai atau laut);
mébaho dunu mandi wajib (mandi karena junub);
pébahoto mandilah;
mébahoako bermandikan;
mébahoako rano (oRano) bermandikan lumpur;
bahoí mandikan;
ku onggo bahoí saya ingin memandikan;
baho dopi mandi di papan; mandi diatas papan
¹bolu, oBolu nama kue bolu
²bolu, oBolu bandeng; ikan bandeng
bépa, oBépa kue; penganan;
bépa malapa kue lebaran; kue untuk lebaran
bondo basah (pakaian; sarung dsb) karena terkena hujan; air dsb; → mosele
mebondokihi menyengaja berbasah-basahan; membasahi diri;
bondo-bondo sangat basah (pakaian dsb) terkena air hujan dsb
béu-béu sejenis ketupat berbentuk bulat lonjong berisi nasi santan (biasanya dibuat untuk bekal dalam perjalanan dsb)
balaki seorang wanita yang lebih maskulin dalam ekspresi penampilan dan kepribadian menyerupai pria; tomboy
bao, oBaó nama jenis rotan
bia (partikel kata dasar) tangis (tentang anak-anak; balita); → miíya → humuhua
bia-bia menangis(tentang anak-anak; balita dsb); suara tangisan (anak-anak, balita dsb);
manggebia cengeng; mudah menangis; sering menangis dsb
bilala juru adzan; muadzin; modin
bila, oBila maja (latin: aegles marmelos)
buli, oBuli tumbuhan sejenis bila yg tumbuh disekitar perairan laut
balongga nama tumbuhan mirip timun lemon
bini-bini pari; ikan pari;
bini-bini bako pari bakau (latin: urogymnus granulatus);
bini-bini manu pari ayam;
bini-bini nggowe pari manta;
bini-bini one pari totol biru;
bini-bini saranga ?
banguta sotong
bisala sementara; hanya sementara; tdk lama
burua koper; peti yang terbuat dari kulit (kaleng dsb) tempat menyimpan pakaian (perhiasan dsb) berbentuk persegi;
buru-burua koper kecil; peti berukuran lebih kecil dari burua
bondala kotak persegi berukuran besar terbuat dari kayu biasanya digunakan untuk menyimpan peralatan dapur (periuk; loyang dsb)
bunditi buntal; ikan buntal
bunggu 1 belakang; 2 sesuatu yang boleh dianggap sbg punggung; 3 arah atau bagian yg berlawanan dng muka depan);
bunggu nggae punggung tangan;
bunggu raha belakang rumah;
mebunggu bunggu membelakang; menghadap belakang;
mebungguako membelakangi (mengabaikan) sesuatu (masalah dsb); meninggalkan sesuatu (masalah dsb)
¹boti 1 bintik (tentang motif bulu, kulit binatang dsb); burik; 2 bintik (pada wajah); bopeng;
peboti-boti berbintik-bintik
manu peboti-boti ayam (berbulu bintik, berbintik bintik)
²boti nikah;
mepaboti menikah; melangsungkan pernikahan;
botia tempat pernikahan;
raha botia rumah pernikahan;
¹basa baca;
mobasa membaca;
mobasa pole more membaca mantra (ajian) penakluk wanita; (wahh......)
basa-basa baca-baca (baca do'a; koran dsb);
mobasa-basa 1 membaca-baca; 2 membacakan do'a untuk acara (selamatan, syukuran; tolak bala dsb)
basa-basa baca-baca (baca do'a; koran dsb);
mobasa-basa 1 membaca-baca; 2 membacakan do'a untuk acara (selamatan, syukuran; tolak bala dsb)
²basa 1 golongan; golongan orang-orang yang sesuku (sebangsa, dsb); 2 jenis; sejenis;
basando golongan kita;
basamami golongan kami;
basano neéno sejenis ini
boke 1 ikat pinggang yg terbuat dr kain (kulit kayu dsb); 2 pengikat terbuat dari kain (kulit kayu dsb);
moboke mengikat menggunakan boke;
poboke tali pengikat pinggang dsb
baku, oBaku jenis makanan dari bahan sagu setengah kering yang di sangrai dicampur kelapa parut
balo, oBalo balok (kayu yang sudah di tarah atau di gergaji dsb)
balo-balo potongan kayu berbagai ukuran (kasau dsb); sisa potongan kayu ukuran selain papan
bonda, oBonda jenis bambu yang besar dan tebal; betung
bandé banci; laki-laki bersifat perempuan; perempuan bersifat laki-laki
bandila tempat penyimpanan kayu (barang-barang bekas dsb), berbentuk rumah-rumahan persegi panjang tidak berdinding
basu, oBasu wadah sagu (pembungkus pati sagu bentuknya mengerucut kebawah) terbuat dari pangkal pelepah daun sagu
balasé keranjang terbuat dari anyaman daun pandan dipakai untuk menyimpan padi ladang dsb
okia héndé neéno onggo nióki mbékule mātu, sabarato petéólu
(tulisan tersebut akan dilanjutkan kemudian, sabarlah menunggu)
La moway (Pembuat):
Olank Zakaria








No comments:
Post a Comment